粉泪滴楼头,流水鸣呜咽。羌笛无端片片飞,千里关山别。
高士古衣冠,独抱孤芳洁。贮得诗囊万斛愁,休与他人说。
释义:
粉泪滴在高楼的檐头,流水呜咽着。羌笛无端地飘落片片,千里关山之间别离。
高士身著古衣冠,独自怀抱孤洁芳菲。装满诗囊却有万斛愁绪,休与他人分享这秘密!
译文:
泪水滴落在楼头的粉壁上,流水声在呜咽。羌笛无声地飘落一片片,千里关山之外别离。
高士身著古代的衣冠,独自怀抱着孤高的芳香。装满诗囊却有万斛愁绪,不要与别人分享这秘密!
注释:
- 粉泪滴楼头:泪水像粉一样洒在楼头的墙上。
- 流水鸣呜咽:流水的声音在呜咽。
- 羌笛无端片片飞:羌笛无声地飘落一片片。
- 高士古衣冠:高士身著古代的衣冠。
- 独抱孤芳洁:独自怀抱着孤高的芳香。
- 贮得诗囊万斛愁:装满了诗囊却有万斛愁绪。
赏析:
这是一首咏叹离别的诗歌。诗人通过描绘离别时的景致和感受,表达了对远方亲友的思念之情。全诗情感深沉,意境凄美,给人以深刻的艺术享受。