雁来不带天涯信,几阵清霜。红粉雕墙。日日高楼盼夕阳。
锦衾特地今宵冷,懒卸梅妆。万种思量。揉损罗衣金凤皇。
【注释】
雁来不带天涯信,几阵清霜:大雁南飞,却带不到我的家乡的消息。几阵,即几次。清霜,秋寒之气。红粉雕墙:用红色的粉刷装饰了墙壁。日日高楼盼夕阳:天天在高楼盼望着夕阳落下。锦衾特地今宵冷,懒卸梅妆:特意换上了锦绣的被子,懒得脱去梅花似的妆容。万种思量:万千思念。揉损罗衣金凤皇:揉搓损伤了罗衣上的金凤凰图案。金凤皇,指织成的衣服或绣花的衣裳上所绣的金凤凰图案,常用来形容贵重华丽的东西。
【赏析】
这首词描写了一位女子对远人不归的深深思念之情。全词以景衬情,借景抒情,情景交融,意境凄婉。
“雁来不带天涯信,几阵清霜。”起句直写天寒,大雁南飞,却带不到我的家乡的消息。几阵,即几次。清霜,秋寒之气。这一句是全词的开头,也是全词的主旨所在。
“红粉雕墙,日日高楼盼夕阳。”红粉,指红色的脂粉。雕墙,指绘有精美花纹的墙上。这句写她每日登楼望远,盼望大雁带来消息。“雕”字,既形容墙壁上精美的花纹,又形容女子脸上的脂粉颜色。雕墙、红粉,都写出她的浓艳之容。日日,每日。高楼,指楼上。盼夕阳,即盼着太阳落山。这里,“盼”与“红粉雕墙”,两个意象相呼应,都表现了她孤独无聊的心情。
“锦衾特地今宵冷,懒卸梅妆。”锦衾(jīn 音襟),用华丽的丝织品做成的被子。锦衾特地,意谓特意换过锦被。今宵,今夜。今宵冷,意谓今夜格外觉得寒冷。懒,懒得。梅妆,用梅花为饰的化妆品。这两句写她特意换了锦被,懒得卸去梅花妆。锦衾和梅花妆都点出女子的浓艳之容。
“万般思量,揉损罗衣金凤皇。”这两句写她因想念而万般思量,以至于揉碎了罗衣上的金凤凰图案。万般思量,即无数思念。这一句中的“万种”两字,把女子的思念之情写得更为浓烈。“揉损罗衣金凤皇”,意谓揉破了罗衣上的金凤凰图案。这一句中“万种”两字,把女子的思念之情写得更为浓烈。
这首词写女主人公对丈夫的深情思念和对美好爱情的渴望,表达了一种对爱情的执着追求精神。