澄滨野老醉模糊。白髭须。要人扶。竹外长桥,横转过村墟。难得主人能爱客,奴白饭,马青刍。
野花历乱树扶疏。织寒芦。护龙雏。溪上人家,一幅晚春图。复约酒人今日至,隔篱落,笑相呼。

【注释】

(1)澄滨野老:指作者自己。江城子:词牌名。山居:即在山中居住,过着隐居的生活。

(2)醉模糊:喝醉了,不清醒。白髭须:指白发的胡须。要人扶:需要人搀扶。

(3)竹外长桥:长桥横跨竹林之外。横转过村墟:走过村庄,穿过田野。

(4)奴白饭:奴仆吃白饭。马青刍:喂给马的青草。

(5)历乱:形容野花繁密杂乱。织寒芦:形容细密地覆盖着寒芦。

(6)护龙雏:护佑小龙雏儿。龙雏:小龙或小兽。

(7)溪上人家:溪水边的人家。一幅晚春图:一副晚春的景色画面。

(8)复约酒人今日至:又约定今天的客人到来。隔篱落:隔着篱笆。笑相呼:笑着互相呼唤。

【赏析】

《江城子·山居》是北宋文学家苏东坡所作的一首词。此词上片写主人对客人的热情款待和主人与客人间的情谊;下片写客人的愉悦心情和主人的欣喜之情。全词语言自然流畅,意境优美,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。