红豆与明珠,不识谁为宝。红豆在心头,明珠空耳后。
珍重缕金衣,懒把蛾眉扫。经岁复经年,看看红颜老。
红豆与明珠,不识谁为宝。
红豆在心头,明珠空耳后。
珍重缕金衣,懒把蛾眉扫。
经岁复经年,看看红颜老。
注释:
- 红豆:红色的豆子,常用来形容爱情中的思念之情,也可以指代相思之果。
- 明珠:比喻珍贵的物品或人。
- 不识谁为宝:不明白谁是真正值得珍惜的。
- 红豆在心头:红豆在心里,意味着对某人深深的思念。
- 明珠空耳后:明珠虽然美丽,但只能看到耳朵后面,无法触摸,无法感受到其真实存在。
- 珍重缕金衣:珍惜华丽的服饰,这里暗示珍惜自己的美貌和价值。
- 懒把蛾眉扫:懒得修饰自己的眉毛,可能因为心中有所忧虑或者不愿意面对现实。
- 经岁复经年:经历了一年的岁月,即时间流逝。
- 看看红颜老:看看自己逐渐老去的容颜,可能是对自己青春流逝的感慨。
赏析:
这是一首描写相思之情的词作。诗人通过对红豆与明珠的比喻,表达了对远方人的深深思念。红豆在心头,明珠空耳后,表明了诗人内心的空虚和寂寞。珍重缕金衣,懒把蛾眉扫,展现了诗人对自我形象的重视和对自己的美丽价值的认可。经岁复经年,看看红颜老,则是对时间流逝的感慨,也是对青春易逝的无奈。整体上,这首词表达了一种深沉而哀婉的情感,通过细腻的笔触描绘了相思者的内心世界,展现了他们的痛苦与无奈。