谁将羌管奏离筵。画桥边。酒旗前。细剪春风,莺语自年年。最是青青愁不了,常泣露,更啼烟。
隋堤残月影翩跹。吐香绵。暮春天。飞入玉楼,常伴玉人眠。不信柔腰刚一捻,能禁得,许多怜。
《江城子·咏柳》是南宋女词人朱淑真的代表作之一,此词上片以乐景写离情,下片则以景语衬离恨。
赏析:
这首词通过咏柳来表达对恋人的思念之情。全词以“咏柳”为题,但并非单纯地描写柳树,而是借柳树的风姿,曲折地表达了作者对情人深切的怀念。
注释:
- 羌管奏离筵:羌管,一种古老的乐器,通常用于宴席中演奏,这里指代宴会上的乐声。离筵,离别的宴席。羌管在宴会上演奏,暗示了与爱人的分别。
- 画桥边:画桥,用彩画装饰的桥梁,形容美丽而富有诗意的景色。
- 酒旗前:酒旗,用来招揽顾客的旗帜。这里意味着在美酒和欢宴之前。
- 细剪春风:春天的微风,细腻如剪刀裁剪一般温柔。
- 莺语自年年:黄莺的鸣叫,每年自然都如期而至。
- 最是青青愁不了:最让人忧愁的是,柳条依然翠绿,但内心却难以平静。
- 常泣露,更啼烟:常常因为悲伤而泪流满面,甚至哭泣时连空气中都弥漫着悲伤的氛围。
- 隋堤残月影翩跹:隋堤,指的是隋朝时的河堤,现在可能指的是古代的一段河流。残月的影子随风摇曳,如同翩翩起舞。
- 吐香绵:吐出的香气像柔软的丝绸一样。
- 暮春天:傍晚的春光,即春天的黄昏时分。
- 飞入玉楼:柳枝随风飘落,好像要飞进华丽的楼宇中。
- 常伴玉人眠:柳树枝叶常常陪伴着美人入睡。这里的“玉人”是指美好的女子。
- 不信柔腰刚一捻:不相信那纤细的柳枝,在轻轻一捏之下会如此坚韧。
- 能禁得:竟然能够承受。
- 许多怜:表示怜爱、心疼的情感,多指对弱小者的关心或保护。
译文:
谁能奏出离别宴上的羌管?美丽的画桥边,酒旗飘扬。柳树细细地剪裁着春风,黄莺的鸣叫声年年不断。最让人忧愁的是,柳条依然翠绿,但内心却难以平静。常常因为悲伤而泪流满面,甚至哭泣时连空气中都弥漫着悲伤的氛围。隋堤的残月影子随风摇曳,像是翩翩起舞。吐出的香气像柔软的丝绸一样,暮春天里柳枝飘荡入华丽的楼宇,陪伴着美人入睡。不信那纤细的柳枝,在轻轻一捏之下会如此坚韧,竟能禁受住这样的怜惜。
整首词通过对柳树的描绘,抒发了作者对远去爱人的深深怀念。柳树不仅是一种自然景观,更是情感的象征,它承载着离别之苦、相思之情,以及对美好记忆的留恋。