枕珊瑚,床玳瑁。悬蛤初收,帐底容难照。忘却流苏能转掉。漫揭轻罗,傍动银钩了。
响原轻,声渐俏。睡熟鹦哥,定不惊他觉。和月和云和被抱。一夜春风,散尽愁多少。
【解析】
此题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。首先要在读懂原诗意蕴的基础上,结合上下文,理解诗句的含义。然后,将诗句中的关键信息(关键字)提取出来作答即可。
本题的“译文”是开放性的题目,答案不唯一,只要意思正确,语句通顺就可以,如:枕着珊瑚,卧在玳瑁上。初收的蛤蜊放在帐底,难以照见自己。忘了流苏可以转动。轻揭罗衣,触动银钩。
【答案】
译文:枕着珊瑚,卧在玳瑁上。初收的蛤蜊放在帐底,难以照见自己。忘了流苏可以转动。轻揭罗衣,触动银钩。
注释: 枕珊瑚、卧玳瑁:用珍宝作枕头和床铺;流苏:古代宫室门帘下垂的彩色装饰物;
译文:初收的蛤蜊放在帐底,难以照见自己。忘了流苏可以转动。轻揭罗衣,触动银钩。
注释: 初收:刚收集起来的;帐底容难照:帐幕下面很难看到;悬蛤:悬挂的蛤;银钩:指帐中的银饰;
赏析: 首句写帐内陈设,点明主人公的生活环境。第二句写主人公因初收帐底之蛤,而忘记了流苏的转动。第三句写主人公轻揭罗衣,触动了帐中的银钩,从而引出下句。第四句写主人公睡熟了,被惊醒后,连鹦哥也未受到惊动。最后两句写主人公在春风月色之中安然入梦,梦中尽享欢娱。