垂杨低映木兰船。水色碧于烟。乍晴乍雨垂杨外,倩双鬟、试卷晶帘。人道鸱夷归去,五湖风景依然。
生平壮志不须怜。此意阿谁边。前携宾客中间我,后还携、舞袖歌弦。恨少轻舟两个,羞他富贵神仙。
【注释】:
- 轻舟:泛指小舟。
- 垂杨低映木兰船:垂下的杨柳在小船旁映衬,像木兰船。木兰,指木兰船,这里泛指船。
- 水色碧于烟:水面的颜色比烟雾还要青翠。碧(bì),青绿色。
- 乍晴乍雨垂杨外:一会儿晴天、一会儿阴天,垂杨树外面的景象。
- 倩双鬟、试卷晶帘:请双鬓如云的女子卷起晶莹的帘子。倩,请。
- 人道鸱夷归去:人们都说鸱夷(即范蠡)归去了。鸱夷,古代传说中吴王夫差亡命时,用其财物装满革囊而沉江自尽的故事。
- 五湖风景依然:五湖(太湖等)的风景依旧。五湖,泛指太湖及其周边湖泊。
- 平生壮志不须怜:一生的宏伟志向,并不需要怜悯同情。
- 此意阿谁边:这份心意,又有谁能体会?阿谁,犹何人。
- 前携宾客中间我:前面带领着宾客们,我在其中。
- 后还携、舞袖歌弦:后来又带着歌舞的袖子和乐器。
- 恨少轻舟两个:可惜只能有两只轻小的船。两,数词,此处为虚数。
- 羞他富贵神仙:羞愧那些富贵神仙般的人物。
【赏析】:
《风入松·垂杨下木兰船》是南宋诗人刘辰翁的一首词作。上片写垂杨、木兰船、水色、轻舟以及晴雨变幻之景;下片写人生壮志及与世俗抗争之意。全词意境清幽,情韵悠远。