别浦乱峰。荒城残垒,清游今更悽断。澹黄楼外柳,不似秋魂短。霜前翠尊同款。最难忘、谢家池馆。几叠哀弹,一襟幽恨,都作梦云散。
西风冷帆初转。望晴岚楚甸,难为心眼。一封江北信,欲寄无归雁。蘋花谢后斜阳暝,渐愁与、凉烟俱远。浑不管。青衫早、缁尘又浣。
玲珑四犯寄漱泉、季子
别浦乱峰。荒城残垒,清游今更悽断。澹黄楼外柳,不似秋魂短。霜前翠尊同款。最难忘、谢家池馆。几叠哀弹,一襟幽恨,都作梦云散。
注释:在别浦和乱峰之间。荒废的城墙和残破的营垒,令人感到更加凄凉凄伤。淡黄色的楼外的柳树,没有像秋天那样显得那么瘦小。霜降之前,我们一同饮下翠绿的酒杯,共同欣赏美好的景色。我最为难忘的是谢家的池塘和亭院。那些曾经演奏过的哀怨的琴声,如今都化作了飘渺的梦境消散在空中。
西风冷帆初转。望晴岚楚甸,难为心眼。一封江北信,欲寄无归雁。蘋花谢后斜阳暝,渐愁与、凉烟俱远。浑不管。青衫早、缁尘又浣。
注释:秋风中,船帆缓缓扬起,望着晴朗的山色,让人的心情久久难以平静。一封从江北寄来的书信,想要寄给归来的大雁,但是却没有一只大雁能够带它回来。当苹花凋谢之后,夕阳也渐渐地落下了,那种愁绪与凉意一起渐渐远离而去。我根本不在意,我的青衫早已经被染上了灰尘,就像这洗不去的红尘一样。