丁溪烟树。指新翠沈沈,摇漾书户。曾记五年前,棹扁舟、桃源问渡。一枝闲借,每小憩、绿天庭宇。销暑。警乱蝉、几点疏雨。
当时惭云照海,睡醒来、犹闻战鼓。富贵南柯,待觅封侯能否。让与诗人,醉吟茶语。自成仙府。帘卷处。斜阳淡衬花谱。
石湖仙 · 竹里王芑亭索题槐花吟馆图,用白石体赋之
丁溪烟树。指新翠沈沈,摇漾书户。曾记五年前,棹扁舟、桃源问渡。一枝闲借,每小憩、绿天庭宇。销暑。警乱蝉、几点疏雨。
当时惭云照海,睡醒来、犹闻战鼓。富贵南柯,待觅封侯能否。让与诗人,醉吟茶语。自成仙府。帘卷处。斜阳淡衬花谱。
【注释】
“石湖”:即西湖,在今浙江杭州市西。
竹里:竹林深处。
王芑亭:名应奎,字子章,号芑亭,明末诸生。清初以诗名,有《芑亭集》,又有《槐花吟馆图》传世。
丁溪烟树:指钱塘江上的烟景。
书户:门户,泛指门户之内。
桃源问渡:传说中渔人避世之所。
“一枝闲借”:形容自己闲适的情趣。
“绿天庭宇”:形容庭院幽雅。
“消暑”:指避暑。
“战鼓”:形容战事紧张时发出的鼓声。
“云”:指云梦泽。
“南柯”,典出《南柯太守传》。
“仙府”:指神仙居住的地方。
【赏析】
此词是一首咏物词,作者王应奎以竹里王芑亭索题槐花吟馆图为题材。上片描写了一幅美丽的江南水乡图。起句写春日里的烟波浩渺的钱塘江,烟树朦胧,仿佛在向人们展示一个美丽的仙境,使人神往不已。接着写自己曾经乘着小船,来到这个仙境般的桃源问渡地。这里的“闲借”和“小憩”两个词语,写出了自己的悠闲心情,也表现了自己对自然美景的喜爱。下片则写自己回到现实,感叹战争带来的破坏。最后两句则表达了自己对于名利的追求,以及对于神仙生活的向往。全词语言优美,意境深远,富有诗意,让人仿佛置身于那美丽的江南水乡之中,感受到了那份宁静和祥和。