悄月转花枝。心事谁知。博山香烬夜迟迟。不是当年同赏处,空惹相思。
世乱叹纷驰。难定归时。海云千里递愁丝。何日题襟重刻烛,分韵寻诗。
【注释】浪淘沙·寄怀景姜:浪淘沙,词牌名。
悄(qiǎo)月转花枝。心事谁知。博山香烬夜迟迟。不是当年同赏处,空惹相思。
世乱叹纷驰。难定归时。海云千里递愁丝。何日题襟重刻烛,分韵寻诗。
译文:
悄悄的月光转动着花枝。心事谁知?只有那点燃的香在深夜渐渐冷却。不是当年我们一同欣赏的地方,只能徒然地引起我的相思之情。
乱世令人叹息不已地匆匆奔走。难以预料何时才能安定下来,回到故乡。海天相隔千里,送来了丝丝的愁绪。什么时候我们能再次相聚,重新点燃蜡烛,一起吟咏诗歌呢?
赏析:
这首词是写离人的思念之情。上片“悄月转花枝”,“悄”字点明环境氛围之寂静;“月转花枝”写出景物之美,暗示出作者内心的孤寂。“心事谁知”,以设问形式表达内心隐秘的情感,“谁解其中味”的无奈。下片“世乱叹纷驰”,感叹动荡不安的局势让人疲于奔命,“难定归时”,表达自己对归期的不确定感,也表达了自己对世事沧桑的感慨和无奈。“海云千里递愁丝”用夸张手法表达对亲人的思念之深长。最后两句“何日题襟重刻烛,分韵寻诗”则是作者对团聚时刻的期盼,也是对未来的美好憧憬。全词语言优美,意境深远,充满了诗人的情感世界。