罗巾余麝,渍年时芳汗。写上香词泪珠满。料湘天骤暖,茉莉薰衣,新月下,人与花枝影乱。
粉侯关内住,比似牵牛,可有鹊桥渡天汉。锦字几时来,玉雁南飞,莫飞到、衡阳才转。但传语、潇湘景中人,把寄外明珰,两边回换。

罗巾余麝,渍年时芳汗。写上香词泪珠满。料湘天骤暖,茉莉薰衣,新月下,人与花枝影乱。

罗巾:用丝织品制成的小方巾。麝:即麝香,一种动物香料;这里指代香气。

渍年时芳汗:浸透了一年的清香的汗水。渍,浸润。

写上香词泪珠满:写下了香词之后,泪水沾满了罗巾。

料湘天骤暖:料想湘江的天气骤然转暖,这里指天气转热。

茉莉薰衣:茉莉花的香气熏染了衣裳。

新月下,人与花枝影乱:新月之下,人影在花枝的阴影中晃动。

粉侯关内住:形容女子娇艳如粉,美如玉容。

比:比拟。

牵牛:即牛郎。

可有鹊桥渡天汉:哪有鹊桥能渡过天河。

锦字几时来:书信何时到来。

玉雁南飞:大雁向南飞翔。

莫飞到、衡阳才转:不要让它们到达衡阳才回来。

但:只是。

传语、潇湘景中人:传个口信给潇湘风景中的人们。

把寄外明珰:把寄在外头的珠宝交出来。

两边回换:互相交换。

赏析:这是一首描写男女情爱的诗,通过写女子对情人的思念,表现了她内心的喜悦和激动。同时,也表达了诗人对于爱情的追求和向往。全诗语言优美,形象生动,充满了诗意和韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。