卿认双星错。是天边、参商两点,命宫牢坐。暂学鹊桥牛女样,转眼南箕扇簸。似沟水、东西都可。长念观音经一卷,雪衣娘、开了雕笼锁。羞再抱,绣衾卧。
含颦别趁鸱夷舸。漫思量、吴宫旧事,燕娇莺媠。碧玉连环茶碾子,掷与双文则个。浑不是、佳人负我。我是负人曹吉利,任娇啼、不悔连波过。鸳牒字,付秦火。
【注释】
双星:指牛郎织女。参商:指牵牛星和金星,古人认为二星相隔天极,永不相见,故用以比喻分离。命宫:指命宫所坐的星宿。长念:经常想念。观音经:佛教经典之一,《大悲咒》,又名《观世音菩萨说般若波罗蜜多时,应以空性不空性为宗要》。雪衣娘:指杨贵妃,因她曾穿白纱衣裳。雕笼:指关在笼子里的鸟。秦火:指焚烧文书的秦始皇焚书坑儒之事。
【赏析】
这首词是作者纪昀在乾隆四十年(1775)所作。当时纪昀任礼部尚书,与同僚午诒、王文治等结社唱和,以纪昀为领袖。此词即纪昀领衔所作的《金缕曲·弃妇词》,并有诗作相赠。“卿认双星错”起笔即写“我”与情人的分离之苦,“是天边、参、商两点,命宫牢坐”三句点出分离的时间,地点。诗人用“天边”“南箕”来比喻自己与情人的离别。天边,指天边牛郎、织女,传说牛郎、织女一年一度只能在天河相会,所以“暂学鹊桥”,意即暂时模仿牛郎织女鹊桥相会的情景。“转眼南箕扇簸”两句写牛郎、织女的别离,“南箕扇簸”出自《史记·天官书》,箕星主簸动,即指牛郎、织女被银河隔开。这两句的意思是,转眼间又到了一年一度的牛郎织女相会的日子了。
下阕开头三句写女子对往事的怀念。“含颦”,指女子皱眉沉思的样子;“趁”,是“乘”的意思;“鸱夷舸”,指船;“吴宫旧事”、“燕娇莺媠”分别代指女子回忆的过去。女子想起往昔美好的时光,不由得蹙着眉头。“碧玉连环茶碾子”一句写女子思念之情的深重,“碧玉连环”代指女子对情人的思念之情深如碧玉,“茶碾子”,古代妇女用以碾碎茶叶的一种器具。“掷与双文则个”一句,意思是将茶碾子掷给双文(指情人),表示自己的心意。“双文”是女子对情人的爱称。“浑不是、佳人负我”两句,言自己并非故意负心于情人,而是另有隐情,“佳人”指情人。“我是负人曹吉利”两句,言自己负心的罪过,比曹吉利还要严重,但仍然愿意承担。“任娇啼、不悔连波过。”最后两句,言即使情人因此而流泪哭泣,自己也毫不后悔地承受这一切。“鸳牒字”,“鸾笺字”、“鸳鸯字”都是书信的美称。“付秦火”,即烧毁文书之意。“秦火”是指秦始皇焚书坑儒之举,这里用来代指烧毁情书。
全词通过写一对恋人的离愁别绪,表现了诗人对爱情忠贞不渝的态度。