营营青蝇,其声与形,龌龊可憎。看波斯多狗,生而相附,凉州有虎,遇则成擒。御手亲弹,宫屏误点,铸错深嫌曹不兴。中书省,问从何集此,遽尔飞腾。
趋炎附热偏能。便谢尘班纨拂不胜。叹南风扇暑,徒骄白昼,北京解秽,赖有清冰。人纵信谗,汝还多事,白璧难污一点青。窗前纸,笑任钻不透,头也应疼。
《沁园春·蝇》
营营青蝇,其声与形,龌龊可憎。看波斯多狗,生而相附,凉州有虎,遇则成擒。御手亲弹,宫屏误点,铸错深嫌曹不兴。中书省,问从何集此,遽尔飞腾。
注释:营营,苍蝇嗡嗡的声音。龌龊,肮脏。波斯,古代指西方的国家。相附,相互依附。御手,指君王的手。宫屏,皇宫里的屏风。曹不兴,汉代的画家。
赏析:这首诗通过描写苍蝇的形象,讽刺了那些趋炎附势、善于钻营的人。诗人用苍蝇嗡嗡的声音和肮脏的形象来比喻那些卑劣小人的行为和品质。同时,也表达了诗人对正直、清白品质的向往和赞美。整首诗语言生动形象,寓意深刻,是一首具有较强艺术感染力的诗作。