山僧许我移茶灶,不用当关仙鹤报。松杉杪。钟鱼杳。天际真人相揖笑。
梦回曾似到。记得卷中秋晓。我吞长虹一啸,吴天落月小。
【解析】
此词是一首描写隐居生活,表现隐逸情趣的词。上片写山中生活的宁静与闲适。首句“山僧许我移茶灶”,点明居住之地为山中。下句“不用当关仙鹤报”表明山居无外界打扰,也无须报时。“松杉杪,钟鱼杳。”写山中景致。上句说松树参天,枝叶葱茏;中句说水边有鱼悠游。“天际真人相揖笑”,写仙人来山中作客的情景。
【答案】
①山僧:住在山上修行的人。许我:允许我做某事。移茶灶:把煮茶的炉子移到山下,以便烹茶。②不用:不需。当关:守卫关口,指在山上看守。仙鹤:古代传说中能呼风唤雨,飞翔于云端的神奇之鸟。报:传递信息。③松杉杪:山中的松、杉树上梢头。杪,树枝的末梢。松杉杪:指山中小溪流水的源头。钟鱼杳:水中的钟声和鱼儿的声音都消失了。钟鱼:指打更人敲击钟磬的声音及鱼跃水面发出的声音。④天际真人:天上的仙人。相揖笑:彼此拱手作揖,面带微笑。⑤梦回曾似到:梦中仿佛曾经来到这里。曾似到:仿佛曾经来到。卷中秋晓:卷起窗帘迎接清晨的阳光。卷:收起,收拢。⑥我吞长虹一啸:我像吞食长虹一样张开嘴呼啸一声。长虹:形容声音响亮。吴天:吴国的天空。落月小:落日时分月亮很小。