柔丝牵不住,眉尖小、一蹙又斜阳。问红雨洒愁,几番离别,绿蘋漾恨,何代苍茫。子规说、麝迷青冢月,珠堕马嵬妆。苔卧锦钱,横抛芳影,燕冲帘蒜,偷觑柔肠。
前欢真如梦,流莺懒风日,枉媚银塘。担阁背花心性,泪不成行。叹楼空杜牧,浓阴乍满,人分结绮,落粉犹香。拈合一春滋味,弹出伊凉。

注释:

柔丝牵不住,眉尖小、一蹙又斜阳。问红雨洒愁,几番离别,绿蘋漾恨,何代苍茫。子规说、麝迷青冢月,珠堕马嵬妆。苔卧锦钱,横抛芳影,燕冲帘蒜,偷觑柔肠。

前欢真如梦,流莺懒风日,枉媚银塘。担阁背花心性,泪不成行。叹楼空杜牧,浓阴乍满,人分结绮,落粉犹香。拈合一春滋味,弹出伊凉。

译文:

那纤细的柳丝怎么能牵得住你呢,你的眉毛轻轻一皱,斜阳就已西下。我问你那红色的雨点洒在心中,多少次与你别离啊?绿色的浮萍荡漾着怨恨的情绪,这又是哪一世的迷茫啊?杜鹃叫唤着,好像在说麝香迷住了青冢的明月,珍珠掉进了马嵬的妆容。苔藓爬满了锦衣的钱串,它横躺着抛洒着芳香的影子,燕子冲进了帘子,偷看你的柔弱的内心。

前段欢乐真的就像一场梦一样,流莺懒得欣赏风日,白白地媚惑着银塘。你背着花的心思本性,泪水却流不出来。感叹楼空,只有杜牧还在,浓密的树荫刚刚覆盖,人们却已经各自分别。你曾经留恋过的结绮楼,落满了落花的香味。我把它当作春天的味道,弹起了清凉的琴声。

赏析:

这是一首词,全词以“风流”二字贯穿始终,写尽了词人对情人的怀念和思念之情。

上片主要描写了情人的美貌和与自己的离情别绪。首句“柔丝牵不住”是说情人的美丽无法用言语表达出来。次句“眉尖小、一蹙又斜阳”是写女子娇美的样子。三、四两句是说,女子的离别之苦,就如同那无情的红雨一般。五、六两句是说,女子心中的恨意如同绿色的浮萍一样,无处安放。最后两句是说,女子的心机和心性,就如同杜鹃和珍珠一般,让人难以捉摸。

下片主要是写词人的思念之情。首句“前欢真如梦”,是说过去的快乐就像一场梦一样。次句“流莺懒风日”,是写自己无心欣赏风景。第三句“担阁背花心性,泪不成行”,意思是说自己背负着相思的心,泪水却流不出来。第四句“叹楼空杜牧”,是说只有杜牧还在楼上,其他的都已经不在了。第五句“浓阴乍满”是形容楼内环境幽深,第六句“人分结绮”是说楼内的美人已经不再,第七句“落粉犹香”是说楼内的香气仍然残留。第八句“拈合一春滋味”,是说把春天的滋味全都放在了这里。最后一句“弹出伊凉”,是说在这里弹起了清凉的琴声。

这首词通过对情人美丽、娇弱、深情、思念等形象的描绘,表达了作者对情人深深的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。