镜里遥山,忆中云树。天涯约契烟深处。骊歌唱罢又重招,赢得倾城名士、拥兰桡。
候到松风,飘残研雨。一春长向花前语。纵教双鲤日通潮,争似玉骢还驻、小红桥。

【注释】

踏莎美人:词牌名。

梁汾:作者好友,字子美。

烟深处:指深山中。

骊歌:骊歌曲名,泛指离别之歌。

松风:古琴曲名。

双鲤:指书信或诗篇。

玉骢(cóng):马名,代指骏马。

小红桥:地名,位于今北京市海淀区。

【赏析】

这是一首送别词。词人与梁汾的情谊深厚,此次分别,又难分难舍,于是借景抒怀,抒发了对友人的依依惜别之情。

上片“镜里遥山,忆中云树”,起句写目送行舟渐远直至消失的景象。“遥”字暗示着诗人对朋友的深情厚意。接着写自己思念友人时眼前浮现的景色:“忆中云树”。这一句是说,在想象中,我仿佛看到远处的山峦、树林。“天涯约契烟深处”,意思是说,我们之间有深厚的感情,就像天边的云和山间的树一样,虽然远隔千里,但是彼此心心相印,约定永远在一起。“骊歌声罢又重招”,“骊歌”是告别的歌,“重招”表示再一次地唱歌。这里的意思是说,当骊歌停止后,又再次招揽友人,希望他留下。“赢得倾城名士、拥兰桡”,意思是说,我赢得了全城的名流,他们全都来为我送行,并且都乘着马车来。

下片“候到松风,飘残研雨。”两句是说,等到松林中的风吹过来,吹散了残留的细雨。“一春长向花前语”,意思是说,这个春天,我一直都在花间倾诉衷肠,表达情感。“纵教双鲤日通潮”,这句的意思是说,即使像鲤鱼一样的书信每天都能传递到对方那里。“争似玉骢还驻、小红桥”,意思是说,与其让马匹在小红桥停留,不如让我回到家乡。“玉骢”是骏马的意思,代指骏马。“小红桥”是北京附近的一座桥。这句话的意思是说,与其让骏马在小红桥上停下,不如让我回到家乡。

这首词是送别之作,但却没有过多的悲凉之语。反而用“烟深处”“双鲤”等意象表现出一种豁达的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。