梅花帐撑。游仙枕横。
更无蝶影伶俜。比南华梦清。
荧荧短檠。疏疏远钲。
不知夜半凉生。觉吴绫被轻。
【注释】
- 梅(méi)花帐:用梅花装饰的小床。
- 游仙枕横:形容枕头横放,如游仙一般。横,倒着。
- 伶俜(líng pīng):孤独凄凉貌。
- 南华梦清:指像陶渊明那样,在南华山隐居,过着闲适的田园生活。南华,指《庄子》。
- 荧荧:微弱的光亮。
- 短檠(qíng):指夜读时的烛光或油灯,这里指夜读用的油灯。檠,古代一种供读书用的几案。
- 疏疏远:指灯光昏暗,与“荧荧”呼应,强调夜深人静时的感觉。
- 吴绫被轻:比喻睡眠轻盈舒适。吴绫,指丝织品。
【赏析】
这是一首描写深夜读书情景的诗。首句写环境:“梅花帐”是诗人用来营造一个宁静、幽雅的读书环境;“游仙枕横”形象地描述了诗人读书时的姿势和心境,似乎已经超脱尘俗,遨游于仙境了。颔联进一步渲染夜晚读书的意境,“蝶影伶俜”描绘出一幅蝴蝶飞来飞去,忙碌的身影,表现诗人对白天生活的渴望;“比南华梦清”则是说诗人的梦境如此清美,以至于他觉得自己仿佛在南华山中过上了悠闲自在的生活。
颈联转而写夜晚读书的情景,“荧荧”二字既点明了时间,又烘托出夜色的浓重,营造出一种孤寂凄冷的氛围;“疏疏”一词则突出了油灯的光影暗淡,与上文的“荧荧”相呼应,强调了夜深人静的静谧感。
尾联直接表达了诗人的感受:不知道什么时候,夜已深沉到令人感到凉爽,而诗人则在不知不觉中进入了甜美的梦乡,被薄被轻盖着。这两句简洁明快,将读者带入一个宁静、舒适的夜晚,同时也暗示了诗人对这种宁静、舒适生活的向往和追求。整首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静、舒适的夜晚,通过对比和衬托手法,展现了诗人对这种生活的向往和追求。