楼外云轻,阑边花暝。
泠泠笛叫春魂醒。
自然欢喜盼团栾,个侬早恋纤纤影。
好客频邀,佳期早订。
霁澄莫负良宵永。
青天碧海作欢场,一杯试酹蓬山顶。

踏莎行·款月

楼外云轻,阑边花暝。

泠泠笛叫春魂醒。

自然欢喜盼团栾,个侬早恋纤纤影。

好客频邀,佳期早订。

霁澄莫负良宵永。

青天碧海作欢场,一杯试酹蓬山顶。

译文及注释:

译文:

楼外云朵轻轻飘,栏杆旁边花儿已黄昏。

笛声清亮唤起春天的梦魂。

我自然喜欢这样的日子,早早地爱上你的倩影。

你热情地招待客人,早早地约定下次再会。

晴朗的天空,碧绿的海水都是我们欢聚的地方,

让我们尽情地享受这美好的时刻,一起举杯祝福远方的蓬山。

赏析:

此词上片写景。“楼外云轻,阑边花暝”二句,点出时间是傍晚,地点是楼外。“阑边”,即阑干旁,指楼前栏干,也即阑干上,是登高临下的所在。“花暝”,即花夕,傍晚的花。“云轻”,指天上白云轻飘;“花暝”,则指阑边花影摇曳。“箫管迎人,画帘隔水”(辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》),本篇亦以箫管迎人、画帘隔水的描写开篇,与上阕的云轻、花暝相呼应。“泠泠”,形容清脆的箫声,这里用作动词,指吹奏。“笛叫春魂醒”,意思是说,那悠扬的笛声唤醒了人们春天般的情怀。这一句既写了笛声,更写人的心绪。“自然欢喜盼团栾”,是说自然盼望团圆。这里的“自然”,是作者自喻,表明他的心情。“欢喜”二字下得很重,它既是对前面笛声的回应,又是下文“早恋”、“佳期”等的铺垫。“个侬早恋纤纤影”,写的是自己。“个侬”,“吾辈”。这句是说,我早已爱上了你的倩影。“纤纤影”即细腰的影子,代指女子的身姿。这一句写出了词人对恋人的眷恋之情。

下阕抒怀。从“好客频邀,佳期早订”两句开始到“莫负良宵永”结束,都是写自己的感受和打算。“好客频邀”,是说自己被爱人邀请得特别频繁。“好客”,指对方待人热情。“佳期早订”,是说两人的约会要提前安排。“霁澄莫负良宵永”,是说不要辜负这美好的夜晚。“霁澄”即晴朗的月光。“良宵永”,美好时光长。“青天碧海作欢场”,意思是说,在天空碧海之间举行我们的欢乐聚会。这里用碧海来代指青天。“一杯试酹蓬山顶”,意思是说,让我们举杯祝福远在蓬山的情人。“蓬莱”为传说中的三神山之一,这里借指情人所在之地。“蓬莱”,传说中有仙人居住的地方。“酹”,祭奠酒。

全词语言优美、感情真挚,抒发了词人在美好的夜晚,对爱情的向往和追求,同时也表现了他对生活的热爱和乐观向上的精神风貌,是一首充满诗意的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。