烂锦年华掠过羽。
一霎斜阳,一霎黄昏雨。
蝶老蜂慵莺不语。
落花声里春归去。
烟柳危阑肠断处。
一片平芜,尽日吹香絮。
漠漠萦帘香一缕。
仗伊遮住愁来路。
【注释】
①烂锦:喻指繁华的春天。年华:光阴,时间。羽:指飞禽的羽毛。这里指秋天的景色。②一霎:一会儿。③蜂:蜜蜂。④莺:黄莺。⑤平芜:平坦而肥沃的田地,这里指春草。⑥萦帘:萦绕在帐幕上的香气。⑦仗:凭借,倚赖。
【译文】
春天像锦绣一样绚丽地过去了。
一会儿是夕阳,一会儿是黄昏时下的雨。
蝴蝶老了,蜜蜂不采蜜了,黄莺也不鸣唱了。
落花飘零的声音里,春天也归去了。
烟柳危阑,断肠人在何处?
一片平芜,吹着香絮,
漠漠的香气萦绕在帐幕上。
靠着那一缕香气,遮住愁思的去路。
【赏析】
《蝶恋花》是宋代词人晏几道的一首词。此词以“烂锦年华”起兴,写春光逝去后留下的凄凉景象。“平芜”三句写眼前所见之景,表现了词人的伤感之情。“萦帘”三句写词人借助嗅觉来渲染愁绪。结处“仗伊”二字,写出了词人对春天留恋之情,同时也流露出一种淡淡的哀伤。全词语言清丽,意境深远。