卖饧天气,恰春光娇到,九分时节。
城下小园围绿水,无数画廊周折。
蝶翅憨红,蜂须簸暖,满院繁英缬。
君如不醉,花时枉诩豪杰。
记否二十年前,襄王筵上,众里香曾窃。
金缕衫边桃叶泪,多少细怜轻阅。
柳絮帘栊,花枝年纪,事去和谁说。
凭阑一梦,帽檐糁遍晴雪。

【诗句释义】:

  1. 卖饧天气,恰春光娇到,九分时节。
    译文:春天的天气,正是卖糖的时候。
    注释:卖饧,指卖酒。春光,指春天的气息。娇到,形容春天的天气美好。九分时节,即春天的中间时期。

  2. 城下小园围绿水,无数画廊周折。
    译文:在城下的小花园里,有条绿色的河流,河两边是曲折的画廊。
    注释:城下,指城下的小花园。小园,指城市中的小型花园。绿水,指绿色的河水。画廊,指弯曲的走廊或者通道。周折,这里形容画廊曲折的样子。

  3. 蝶翅憨红,蜂须簸暖,满院繁英缬。
    译文:蝴蝶的翅膀是那么鲜艳,蜜蜂的胡须被阳光晒得温暖,院子里充满了花朵和花瓣。
    注释:蝶翅,指蝴蝶的翅膀。憨红,形容词,形容蝴蝶翅膀的颜色鲜艳。蜂须,指蜜蜂的胡须。簸暖,形容阳光照在蜜蜂身上的感觉。繁英缬,形容院子里的花和花瓣非常多。

  4. 君如不醉,花时枉诩豪杰。
    译文:如果你不能喝醉,那你就浪费了花的美丽。
    注释:君,指对方。如不醉,意思是如果不能喝得醉醺醺的。枉诩豪杰,意思是白白地自称英雄豪杰。

  5. 记否二十年前,襄王筵上,众里香曾窃。
    译文:还记得二十年前,襄王的宴会上,你偷偷地闻过他的香气吗?
    注释:襄王,古代楚国的一位君主。筵上,指宴会上。众里香,指周围的花香。窃,动词,偷偷地闻过。

  6. 金缕衫边桃叶泪,多少细怜轻阅。
    译文:你的金缕衫旁边,有桃叶的眼泪,你曾经多么细心地爱抚它。
    注释:金缕衫,一种华丽的衣服,用金色丝线织成的。桃叶泪,比喻眼泪。细怜轻阅,形容你对这件物品非常小心地照顾。

  7. 柳絮帘栊,花枝年纪,事去和谁说。
    译文:柳絮般轻盈的帘子,花一样的枝条,岁月流逝后,这些事情还有人能够说出口吗?
    注释:柳絮,一种轻盈的柳树花粉。帘栊,指门帘或窗户的木格子。花枝年纪,形容事物像花一样美丽而短暂。事去,事情已经过去。和谁说,指这些事情还有人知道吗?

  8. 凭阑一梦,帽檐糁遍晴雪。
    译文:站在栏杆旁做了一场梦,帽子的边缘被白雪覆盖。
    注释:凭阑,指站在栏杆旁。一梦,形容做了一个梦。帽檐,指帽子的边缘。糁,形容词,形容雪覆盖的样子。

【赏析】:
这首词是一首咏史词,通过描写春日、卖糖、蝴蝶翅膀、蜜蜂胡须、花香等各种元素,展现了一个繁华热闹而又稍显寂寞的场景。作者通过对这些元素的描绘,表达了对过去时光的怀念和对现实的感慨。同时,他也借由回忆过去的自己和他人,抒发了自己的情感和心境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。