彩翼文禽,一生睡暖涟漪。
葡萄春涨初齐。
度朱栏,穿绿浪,做弄葳蕤。
画楼低处,金塘好、漾尽红衣。
孔雀楼头,锦鸡关上,让他毛羽芳菲。
惹黄莺,和乳鸭,妒尔双栖。
生憎杜宇,东风里、只向人啼。
注释:
- 于飞乐,即《于飞》,一种乐曲名。
- 鸳鸯,指一对恩爱的夫妻。
- 文禽,文雅的鸟。
- 睡暖涟漪,形容鸟儿在水边休息,水面泛起涟漪。
- 葡萄春涨初齐,葡萄花盛开,春天的湖水上涨。
- 朱栏,红色栏杆。
- 绿浪,绿色的波浪。
- 葳蕤,形容草木茂盛的样子。
- 画楼低处,指高高的楼阁。
- 金塘,金色的池塘。
- 孔雀楼头,孔雀栖息的地方。
- 锦鸡关上,关在华丽的笼子里。
- 让他毛羽芳菲,让孔雀的羽毛更加艳丽。
- 惹黄莺,惹来黄莺。
- 和乳鸭,和乳鸭争抢食物。
- 妒尔双栖,嫉妒你和他一起栖息。
- 生憎杜宇,讨厌杜鹃鸟。
- 东风里、只向人啼,只在东风里叫,只让人伤心。
赏析:
这首诗描写了一对恩爱的夫妻在春天的湖边生活的情景。诗人通过对鸳鸯、葡萄花、黄莺等生动形象的描绘,展现了一幅生机勃勃、和谐美好的画卷。诗人以“于飞乐”为题,表达了对这对恩爱夫妻生活的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的抒情诗。