商飙飒沓响高天。
砉雕弦,散空烟。
荡樾摇林,一夜透吴关。
恰值角鹰西极到,侧脑视,色苍然。
野夫江阁拨书眠。
笛声圆,倚阑干。
那管草间,狐兔剧喧阗。
且拢撅头船一只,蒲苇里,钓秋鳊。

【译文】

商风飒飒响在高天中,

雕翎琴弦,飘散着如烟般的音韵。

荡漾的树叶摇动林间树,

一夜穿透了吴关。

恰值鹰隼西飞到远方,

侧头看它,颜色苍然。

野人在江边小楼拨弄书卷,

笛声圆转,倚着栏杆。

那管草间,狐兔喧嚷不停,

暂且拢起一叶船,坐在蒲苇里,

垂钓秋鳊。

【注释】

  1. 江城子:词调名,又名“乌夜啼”、“秋蕊香”。唐教坊曲。
  2. 飒沓:形容风雨、寒气、声音等急速地接连不断地向前进发。
  3. 商飙:指秋风。
  4. 砉(xū)雕弦:形容琴声清脆,像刀剑折断的声音一样。
  5. 散:消散、散去。
  6. 樾(yuè):树木枝叶遮阴的地方。
  7. 透:穿过、通过。
  8. 恰值:正好赶上。
  9. 角鹰:指猎鹰。
  10. 侧脑视:斜着头看。
  11. 色苍然:颜色苍黄的样子。
  12. 野夫:指隐居的士人。
  13. 江阁:指江边的楼台。
  14. 笛声圆,倚阑干:形容笛声婉转悦耳。
  15. 那管:不管。
  16. 蒲苇:指水边的芦苇。
  17. 秋鳊:即鳊鱼,秋天的一种鱼类。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。