杨花薄处春云厚。红桥微雨愁时候。
初试裌罗衣。问人宜不宜。
坐中皆俊侣。更喜能吴语。
千二百轻鸾。何人沈下贤。
杨花薄处春云厚,红桥微雨愁时候。
初试裌罗衣,问人宜不宜。
坐中皆俊侣,更喜能吴语。
千二百轻鸾,何人沈下贤。
诗句翻译:
- 杨花薄处春云厚:描述春天杨花飘落的情景,以及其与厚重的冬云形成对比。
- 红桥微雨愁时候:描写在红桥上,细雨蒙蒙的景象使人感到忧郁。
- 初试裌罗衣:描述某人初次尝试穿着裌(即短上衣)并感到不习惯。
- 问人宜不宜:询问是否适合这样的衣着和场合。
- 坐中皆俊侣:形容坐中的所有人都是英俊的伴侣或者朋友。
- 更喜能吴语:更喜欢听苏州话或吴语,表达了对家乡语言的喜爱。
- 千二百轻鸾:形容某种轻盈如鸾鸟般的东西。
- 何人沈下贤:询问是谁像沈下贤那样有才华。
赏析:
这首诗通过描绘一个春季的场景,展现了诗人的情感世界。诗中的“杨花薄处”和“春云厚”,形成了鲜明的视觉和感觉对比,使得画面更加生动。红桥上的微雨、初试裌罗衣的不适感以及周围俊侣的陪伴,都反映出一种对生活细节的观察和内心的微妙变化。特别是“更喜能吴语”一句,不仅体现了诗人对家乡语言的热爱,也暗示了他内心深处对于家乡和故土的情感依恋。而“千二百轻鸾”,则可能象征着高飞的梦想或远大的目标。整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人对生活的细腻感受和深刻思考。