生平不分江湖老,而今鬓丝如许。
罗帐灯昏,孤篷浪白,何似僧寮且住。
凭君画取。
也未要荒寒,十分悽楚。
山色湖光,蒙蒙更着几株树。
当年俊游伴侣。
有沈雄骚赋,激烈鸡舞。
一半飞腾,青云自致,一半已埋黄土。
壮怀漫与。
只扫地烧香,佛前灯炷。
归到西窗,泥他深夜语。
【解析】
本题考查对词的赏析。“平生不分江湖老,而今鬓丝如许。”此句是说:我一生漂泊江湖,到如今白发满头,鬓发如秋霜。“罗帐灯昏,孤篷浪白,何似僧寮且住?”此句是说自己在舟中,灯昏烛暗,船篷摇曳着波涛的白浪,不如在寺院里静心地居住。“凭君画取。也未要荒寒,十分悽楚。”此句是说:请画师画出这幅画来,不要画得太凄清了。这一句是说:画上也不要画出凄凉的气氛。
【答案】
【注释】
平生:平生,一生;江湖:江湖水泊,泛指江湖生活。
分:分辨;鬓丝:指头发。
罗帐:纱帐;灯昏:灯光昏暗;孤篷浪白:孤舟在浪白的大海上飘荡;僧寮:寺院。
凭君:请;画取:请画出来。
也:不;荒寒:荒凉冷落;十:十分。
山色湖光:山色湖光,即山水风景。
当年:当年;俊游:指豪放的游历。
有沈雄骚赋,激烈鸡舞:意思是说:我有豪放的诗词,激昂的鸡舞,豪情壮志。
一半飞腾:一半飞升,意指仕途通达;青云:比喻官职高升。
壮怀:豪迈的胸怀;漫与:随意地,随随便便地;只扫地:只扫去尘土。
归到西窗:回到西窗下;泥他:惹得他。
泥他深夜语:惹得他夜晚的说话。