片片朝霞接晚霞,仙人五日炼丹砂。
无双海外延年药,第一人间宜子花。
攒密辩,吐新芽。
通红照眼且休夸。
凉风枝上霜皮拆,满腹琼浆沁齿牙。
【诗句释义】
鹧鸪天二十二首 其二十:
朝霞与晚霞相连,仙人在五天之内炼制出了丹砂。
无双的海外药,第一人间宜子花。
紧密排列在一起,新芽吐露。
红色照亮双眼,且不要夸耀。
凉风从枝上吹过,霜皮被撕开。
满腹琼浆渗透到牙齿中。
【译文】
朝霞与晚霞相连接,仙人用了五天的时间炼制出丹砂。
无双的海外药物,第一适合人世间的宜子花。
紧密地排列,新芽吐出。
红色的光线照亮了眼睛,不必炫耀。
凉风吹过树枝,霜皮被撕裂。
满口的琼浆渗透到牙齿中。
【赏析】
这首词描绘了一幅美丽的自然景象。朝霞与晚霞相连接,象征着时间的流转和生命的延续。仙人在五天之内炼制出丹砂,表达了对长生不老的追求和向往。无双的海外药物和第一适合人世间的宜子花,寓意着珍贵的东西总是值得人们珍视和追求。
词中的新芽吐露、红色照耀眼睛和满口的琼浆,分别象征着生命的活力和美好的愿望。凉风和霜皮撕开的描写,则展示了大自然的力量和无情。整首词充满了对生活的热爱和对未来的期待。