少小住吴中,故事依稀能说。
回想泰娘桥畔,负莺晨蟾夕。
亲栽弱柳早飞棉,丝鬓更谁惜。
未到绿阴吟望,又沧桑一瞥。
好事近·洪武本高青邱姑苏杂咏,为傅沅叔题
少小住吴中,故事依稀能说。
回想泰娘桥畔,负莺晨蟾夕。
亲栽弱柳早飞棉,丝鬓更谁惜。
未到绿阴吟望,又沧桑一瞥。
注释:
- 少小住吴中:年少时居住在吴地(今江苏一带)。
- 故事依稀能说:过去的事情模糊不清,但还能讲述出来。
- 泰娘桥畔:指的是苏州市的泰娘桥,是古代文人墨客常去的地方。
- 负莺:背着黄莺,暗指春天的到来。
- 晨蟾夕:早上的月亮和晚上的月亮。
- 亲栽弱柳:亲手种植了柳树。
- 丝鬓:形容女子美丽的头发。
- 绿阴:绿树成荫。
赏析:
这首词是高青邱在傅沅叔处看到吴中旧事后,以诗的方式表达自己对故乡的怀念之情。开篇即点明自己年少时居住在吴地(今江苏一带),然后回忆起小时候在泰娘桥畔的生活,那时的春天来临,黄莺啼叫,夜晚的月光照在桥上,景色美丽动人。接着诗人表达了对家乡亲人的思念之情,因为亲自栽种了柳树,所以更加珍惜这丝鬓之年的时光。最后一句,诗人感叹还没有到绿树成荫的时候,时光就已经流逝,无法再回去欣赏那美景了。整首词语言优美,情感真挚,充分展现了高青邱对故乡的深深眷恋。