玉案尘生,金炉香烬,罗幕含愁。
问帘外桃花,昨宵开未,堂前燕子,近日来否。
风景依然,伊人不见,如许春光未肯留。
凝眸看,看游丝不定,野马空浮。
有时独上西楼,奈乍暖还寒不自由。
听枝上黄莺,惊回梦去,林间杜宇,唤出归休。
芳草相思,垂柳惹恨,欲语人前又自羞。
羞何事,为能言鹦鹉,偏在前头。
《沁园春·春情》是宋代词人辛稼轩的词作。此词上阕写景,下阕抒情,全词借景抒情,表达了作者因情人不在身边而感到孤独、寂寞的心情。
玉案尘生
玉案:古代用来放置食物或酒器的玉石制的台面,此处指书房中的书桌。尘生:灰尘满地。
金炉香烬
金炉:一种用金子做的炉子,用以燃烧香料。香烬:燃烧后的香料残骸。
罗幕含愁
罗幕:用罗织物做的帐幕,这里指窗户。含愁:含着忧愁。
问帘外桃花
问:询问。桃花:这里指窗外的桃花树。
昨宵开未
昨宵:昨夜。开:开放。
堂前燕子
堂前:庭院中。燕子:春天常见的候鸟。
近日来否
近日:最近几天。来:归来。
风景依然
风景:自然风景。依然:依旧,仍然。
伊人不见
伊人:她。不见:不出现。
如许春光未肯留
如许:这样。春光:春天的美好景色。未肯留:不肯留下。
凝眸看
凝眸:凝视眼睛。看:看。
看游丝不定,野马空浮
游丝:蜘蛛网。定:静止不动。野马:自由自在的马。空浮:飘浮在空中。
有时独上西楼,奈乍暖还寒不自由
有时:时不时。西楼:古代楼阁名,常在诗词中代表思妇所居之地。奈:无奈。乍暖还寒:天气忽冷忽热。不自由:不受控制。
听枝上黄莺,惊回梦去,林间杜宇,唤出归休
杜宇:即杜鹃,又名子规,鸣声凄厉,常引起人的悲思。
芳草相思,垂柳惹恨,欲语人前又自羞
芳草:指茂盛的草地,这里泛指思念之情。垂柳惹恨:形容柳条随风摇摆,惹起人的愁绪。欲语人前又自羞:想说却又不好意思说出口。
羞何事,为能言鹦鹉,偏在前头
羞:羞愧。为能言鹦鹉,偏在前头:因为会说话的鹦鹉总是在前面飞,所以作者觉得自己不如它。