湘流碧玉。
正浦云平处,翠松团屋。
世外仙源,归去来兮,三径丛兰更绿。
板舆惟道闲居好,浑不忆、禁钟边角。
只夜窗、听得书声,又似纺镫宵读。
万事如今莫问,且料理墙外,几株梅竹。
清绝湖南,枫树青青,分付楚累骚曲。
牧童钓客如相访,更休说、沧浪水浊。
尽流连,一片汀洲,稳放采菱舟宿。

【注释】

湘流碧玉:湘江的水流像碧玉。湘水是湖南省的一条大河,发源于广西兴安。湘江流域盛产竹子和楠木等名贵木材。

正浦云平处:指船停泊在平静的水面上,天空与水面连成一色,如同白云漂浮。

世外仙源:世外桃源。

三径丛兰更绿:三条田间的小道上长满了绿色的野草。

板舆:古代的一种轻便小车,用板做成,便于携带。这里借指隐居的简朴生活的车子。

禁钟边角:皇宫里报时的钟声。

纺镫宵读:用纺车的灯来照亮读书。纺镫是一种照明工具,用竹制的架子悬挂在床边。

沧浪水浊:沧浪,即太湖。水浑浊不清。

汀洲:水中的小岛。

【赏析】

这是一首写归隐生活的诗。开头二句点题,说诗人居住的地方风景如画,环境幽美。“世外仙源”四句写自己归隐生活的悠闲自得。“板舆”、“禁钟”、“纺镫”都表现了诗人对这种清闲生活的享受。最后二句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。最后两句写诗人对外界事务不问世事,只是料理一些琐事。

这首诗描绘了诗人归隐后的生活,通过描绘景色、人物、事件等要素,表达了诗人对隐居生活的热爱和对大自然的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。