起昭阳协洽,尽阏逢涒滩,凡二年。
烈宗孝武皇帝上之下太元八年(癸未,公元三八三年)
春,正月,秦吕光发长安,以鄯善王休密驮、车师前部王弥窴为乡导。
三月,丁巳,大赦。
夏,五月,桓冲帅众十万伐秦,攻襄阳;遣前将军刘波等攻沔北诸城;辅国将军杨亮攻蜀,拔五城,进攻涪城;鹰扬将军郭铨攻武当。六月,冲别将攻万岁、筑阳,拔之。秦王坚遣征南将军巨鹿公睿、冠军将军慕容垂等帅步骑五万救襄阳,兗州刺史张崇救武当,后将军张蚝、步兵校尉姚苌救涪城;睿军于新野,垂军于邓城。桓冲退屯沔南。秋,七月,郭铨及冠军将军桓石虔败张崇于武当,掠二千户以归。巨鹿公睿遣慕容垂为前锋,进临沔水。垂夜命军士人持十炬,系于树枝,光照数十里。冲惧,退还上明。张蚝出斜谷,杨亮引兵还。冲表其兄子石民领襄城太守,戍夏口,冲自求领江州刺史;诏许之。
秦王坚下诏大举入寇,民每十丁遣一兵;其良家子年二十已下,有材勇者,皆拜羽林郎。又曰:“其以司马昌明为尚书左仆射,谢安为吏部尚书,桓冲为侍中;势还不远,可先为起第。”良家子至者三万馀骑,拜秦州主簿,金城赵盛之为少年都统。是时,朝臣皆不欲坚行,独慕容垂、姚苌及良家子劝之。阳平公融言于坚曰:“鲜卑、羌虏,我之仇雠,常思风尘之变以逞其志,所陈策画,何可从也!良家少年皆富饶子弟,不闲军旅,苟为谄谀之言以会陛下之意耳。今陛下信而用之,轻举大事,臣恐功既不成,仍有后患,悔无及也!”坚不听。
八月,戊午,坚遣阳平公融督张蚝、慕容垂等步骑二十五万为前锋;以兗州刺史姚苌为龙骧将军,督益、梁州诸军事。坚谓苌曰:“昔朕以龙骧建业,未尝轻以授人,卿其勉之!”左将军窦冲曰:“王者无戏言,此不祥之征也!”坚默然。
慕容楷、慕容绍言于慕容垂曰:“主上骄矜已甚,叔父建中兴之业,在此行也!”垂曰:“然。非汝,谁与成之!”
甲子,坚发长安,戎卒六十馀万,骑二十七万,旗鼓相望,前后千里。九月,坚至项城,凉州之兵始达咸阳,蜀
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七
介绍
《资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七》是中国古代的一部历史著作。
这部作品详细记录了东晋时期的政治、经济和文化情况,是研究中国历史尤其是南北朝时期的重要文献之一。下面从多个角度介绍这部文学作品:
- 历史背景:《资治通鉴》是一部编年体的史书,由北宋司马光主编。它记载了从战国到五代的历史,特别注重对政治事件的详实记录。晋纪二十七则具体涉及到东晋时期的一些重要事件和历史人物,如王敦之乱等。《资治通鉴》的编纂体现了作者以史为鉴的目的,通过总结历史经验来指导现实政治。
- 内容特点:《资治通鉴》以其严谨的历史考证、客观公正的叙述方式而著称。它不仅仅是简单的年代记事,更注重事件背后的原因分析和影响评估,力求让读者从宏观上理解历史的走向和规律。在晋纪二十七中,作者对当时的政治形势和社会矛盾有较为深入的探讨,这有助于后人更好地认识那个时代的社会状况和发展趋势。
- 艺术价值:《资治通鉴》的艺术价值也不容忽视。作为一部史学巨著,它的文笔流畅,叙事清晰,既有生动细腻的人物描写,也有宏大的场景描绘。对于现代人来说,读这样的历史书籍不仅可以学习历史知识,还能够提升文学素养,感受古代文化的魅力。
- 历史意义:在当今社会,虽然我们可以通过多种手段获取历史信息,但阅读原著仍然是一种独特的体验。通过对《资治通鉴》等历史著作的研究,人们能够更深刻地理解历史,把握时代变迁,这对于今天的社会发展具有重要的指导意义。
《资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七》不仅是了解东晋时期历史的重要资料,也是学习中国古代历史学方法的宝贵教材。通过深入研究这部作品,人们可以更全面地认识到历史发展的复杂性和多样性。
相关推荐
翻译: 资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 起昭阳协洽,尽阏逢涒滩,凡二年。 烈宗孝武皇帝上之下太元八年(癸未,公元三八三年) 春,正月,秦吕光发长安,以鄯善王休密驮、车师前部王弥窴为乡导。 三月,丁巳,大赦。 夏,五月,桓冲帅众十万伐秦,攻襄阳;遣前将军刘波等攻沔北诸城;辅国将军杨亮攻蜀,拔五城,进攻涪城;鹰扬将军郭铨攻武当。六月,冲别将攻万岁、筑阳,拔之
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 秦王苻坚发布诏书,命令大举进攻,每十名壮丁中派一名士兵;其良家子(即富裕人家的子弟)年龄在二十岁以下的,如果有才能和勇气的人,都被提拔为羽林郎。又说:“任命司马昌明为尚书左仆射,谢安为吏部尚书,桓冲为侍中;他们的权力不久就会恢复,先让他们建立府第。”良家子前来投奔的有三万多人,任命秦州主簿,金城人赵盛之为少年都统。这时,朝廷大臣都不希望苻坚出兵
诗句:资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七,烈宗孝武皇帝上之下太元八年(癸未,公元三八三年),春,正月,秦吕光发长安,以鄯善王休密驮、车师前部王弥窴为向导。 译文:在这年春天,正月,秦国的吕光从长安出发,率领鄯善王休密驮、车师前部王弥为向导的军队。 赏析:本段描绘了晋孝武帝太元八年(383年)正月,秦国吕光从长安出发进攻东晋的历史事件。诗中描述了吕光的军队集结完毕
诗句释义与译文对照 晋纪二十七赏析 1. 诗句原文与翻译 - 《资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七》 冬,十月,秦阳平公融等攻寿阳;癸酉,克之,执平虏将军徐元喜等。融以其参军河南郭褒为淮南太守。慕容垂拔郧城。胡彬闻寿阳陷,退保硖石,融进攻之。 - 译文:冬天,十月份,秦国的阳平公苻融等人进攻寿阳城;在癸酉日,他们攻克了它,抓住了平虏将军徐元喜等一队人马。苻融任命他的参军河南人郭褒为淮南太守
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈小却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止,谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈
资治通鉴·卷一百零五 · 晋纪二十七 烈宗孝武皇帝上之下太元八年(癸未,383)春,正月,秦吕光发长安,以鄯善王休密驮、车师前部王弥窴为向导。坚中流矢,单骑走至淮北,饥甚,民有进壶飧、豚髀者,坚食之,赐帛十匹,绵十斤。辞曰:“陛下厌苦安乐,自取危困。臣为陛下子,陛下为臣父,安有子饲其父而求报乎?”弗顾而去。坚谓张夫人曰:“吾今复何面目治天下乎!”潸然流涕。 是时,诸军皆溃
谢安收到一封驿书,知道秦兵已被打败。当时他正在和客人下棋,接到信后把书放在床上,脸上毫无喜色,下棋如故。客人问他,他才慢慢回答说:“我的小孩们已经打败敌人了。”下完棋后,谢安回到内室,过门时发现鞋底的齿被踩断了。 丁亥,谢石等人返回建康,得到秦朝的音乐乐师,能学习旧日音乐,于是宗庙才有了金石音乐。乙未,任命张天锡为散骑常侍,朱序为琅邪内史。 秦王苻坚收集离散的部队,等到到达洛阳时,已有十多万众
``` 资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 十二月,秦王坚至长安,哭阳平公融而后入,谥曰哀公。大赦,复死事者家。 庚午,大赦。以谢石为尚书令。进谢玄号前将军,固让不受。 谢安婿王国宝,坦之之子也;安恶其为人,每抑而不用,以为尚书郎。国宝自以望族,故事唯作吏部,不为馀曹,固辞不拜,由是怨安。国宝从妹为会稽王道子妃,帝与道子皆嗜酒,狎昵邪谄,国宝乃谮安于道子,使离间之于帝。安功名既盛
诗句: 1 慕容垂至安阳,遣参军田山修笺于长乐公丕。 2. 丕闻垂北来,疑其欲为乱,然犹身自迎之。 3. 赵秋劝垂于座取丕,因据邺起兵,垂不从。 4. 丕谋袭击垂,侍郎天水姜让谏曰:“垂反形未著,而明公擅杀之,非臣子之义;不如待以上宾之礼,严兵卫之,密表情状,听敕而后图之。” 5. 丕从之,馆垂于鄴西。 6. 垂潜与燕之故臣谋复燕祚,会丁零翟斌起兵叛秦,谋攻豫州牧平原公晖于洛阳
诗句:垂请入邺城拜庙,丕弗许,乃潜服而入;亭吏禁之,垂怒,斩吏烧亭而去。石越言于丕曰:“垂敢轻侮方镇,杀吏烧亭,反形已露,可因此除之。”丕曰:“淮南之败,垂侍卫乘舆,此功不可忘也。”越曰:“垂尚不忠于燕,安能尽忠于我?失今不取,必为后患。”丕不从。 译文:垂请求进入邺城祭祀祖先,丕不同意,于是偷偷穿上衣服进入;亭长阻止他,垂生气之下,斩杀了亭长并放火烧亭子离开。石越对丕说
资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 烈宗孝武皇帝上之下太元九年甲申,公元384年 初,垂从坚入邺,以其子麟屡尝告变于燕,立杀其母,然犹不忍杀麟,置之外舍,希得侍见。乃杀苻飞龙,麟屡进策画,启发垂意,垂更奇之,宠待与诸子均矣。 慕容凤及燕故臣之子燕郡王腾、辽西段延等闻翟斌起兵,各帅部曲归之。平原公晖使武平武侯毛当讨斌。慕容凤曰:“凤今将雪先王之耻,请为斩此氐奴。”乃擐甲直进,丁零之众随之
``` 春,正月,乙酉朔,秦长乐公丕大会宾客,请慕容农不得。始觉有变;遣人四出求之,三日,乃知其在列人,已起兵矣。 诗句翻译:春季,正月初一,长乐公苻丕召集宾客集会,但未能邀请来慕容农,开始察觉到情况有所变化;派手下四处寻找慕容农,三天后才知道他已经在列人,已经举兵了。 赏析:此诗描绘了苻丕在得知慕容农已举兵反抗的消息后的恐慌和焦虑之情。他试图通过召集宾客来寻求援助
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 慕容农之奔列人也,止于乌桓鲁利家,利为之置馔,农笑而不食。利谓其妻曰:“恶奴,郎贵人,家贫无以馔之,奈何?”妻曰:“郎有雄才大志,今无故而至,必将有异,非为饮食来也。君亟出,远望以备非常。”利从之。 农谓利曰:“吾欲集兵列人以图兴复,卿能从我乎?”利曰:“死生唯郎是从。”农乃诣乌桓张骧,说之曰:“家王已举大事,翟斌等咸相推奉,远近响应,故来相告耳。”
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 长乐公司马丕派遣石越率领步兵和骑兵一万多人讨伐他们。农说:“石越有智勇的名声,现在他不接受大军的南面进攻,却来到这里,是畏惧大王而凌辱我们;一定会不设防备,我们可以计策取胜。”众人商议修筑列人城,农说:“善于用兵的人,是把士兵的心联系在一起,而不是把他们与武器、铠甲等物质联系起来。现在我们起义兵,只向敌人索取,应该以山河为城池
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 庚戌,燕王慕容垂抵达邺城,将秦代的建元二十年改为燕国的元年,服饰颜色、朝仪制度,都按照旧章进行。任命前岷山公库傉官伟为左长史,肖尚书段崇为右长史,荥阳郡的郑豁等为从事中郎。慕容农率军在邺城与慕容垂会师,慕容垂根据他们的官职授予他们职务。立世子慕容宝为太子,封堂弟慕容拔等十七人以及外甥宇文输、舅子兰审为王;其余宗族和功臣封为公的共有三十七人,侯、伯、子
【诗句】: 1. 资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 2. 鹰扬将军刘牢之攻秦谯城,拔之。 3. 桓冲遣上庸太守郭宝攻秦魏兴、上庸、新城三郡,拔之。 4. 将军杨佺期进据成固,击秦梁州刺史潘猛,走之。 5. 燕王垂攻邺,拔其外郭,长乐公丕退守中城。 6. 关东六州郡县多送任请降于燕。 7. 癸丑,垂以陈留王绍行冀州刺史,屯广阿。 8. 丰城宣穆公桓冲闻谢玄等有功,自以失言,惭恨成疾;二月,辛巳,卒
诗句大意为:范阳王慕容德在枋头击败前燕军队,占领后设立戍卫而回。诗句的译文是:“资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七”中收录了这首诗,其内容如下: 1. 诗句翻译:资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 - 燕范阳王德击秦枋头:燕国范阳王慕容德攻打前秦在枋头的营地,攻取之后设置了戍卫部队就撤回。 - 东胡王晏据馆陶,为鄴中声援:东胡王慕容晏占据馆陶,成为邺城中的支持者。 - 鲜卑
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 秦王苻坚,作为一位卓越的政治家、军事家,其统治期间的秦国在他的领导下达到了鼎盛。然而,在处理与东晋的关系时,却出现了一系列复杂的外交和军事问题,这直接影响了秦国的命运及其周边地区的安全态势。本诗以《资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七》为背景,详细叙述了苻坚与慕容冲之间的冲突以及最终的决策过程,展现了当时政治斗争的激烈性和复杂性
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 秦国的窦冲在河东冲击慕容冲,大败他;慕容冲率领鲜卑骑兵八千人投奔慕容泓。慕容泓的军队有十多万人,派使者对秦王苻坚说:“吴王已经平定了关东,可以赶快准备车驾,送回我家的皇帝,我打算率领关中燕人护卫皇上,返回邺城,与秦国以虎牢为界,永远保持友好关系。”苻坚大怒,召见慕容垂责问他:“现在慕容泓写信这样讲,你如果想要离开的话,朕要资助你。你的宗族,可谓人心难测
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 竟陵太守赵统攻襄阳,秦荆州刺史都贵奔鲁阳。 五月,秦洛州刺史张五虎据丰阳来降。 梁州刺史杨亮帅众五万伐蜀,遣巴西太守费统等将水陆兵三万为前锋。亮屯巴郡,秦益州刺史王广遣巴西太守康回等拒之。 秦苻定、苻绍皆降于燕,燕慕容麟引兵西攻常山。 后秦王苌进屯北地,秦华阴、北地、新平、安定羌胡降之者十馀万。 六月,癸丑朔,崇德太后褚氏崩。
资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 将军刘春攻鲁阳,都贵奔还长安。后秦王苌帅众七万击秦,秦王坚遣杨璧等拒之,为苌所败;获杨璧及右将军徐成、镇军将军毛盛等将吏数十人,苌皆礼而遣之。燕慕容麟拨常山,秦苻亮、苻谟皆降。麟进围中山,秋,七月,克之,执苻鉴。麟威声大振,留屯中山。 秦幽州刺史王永、平州刺史苻冲帅二州之众以击燕。燕王垂遣宁朔将军平规击永,永遣昌黎太守宋敞逆战于范阳,敞兵败,规进据蓟南。
资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 泰康年间,燕国将领翟斌因功自恃,行为骄横。然而不久之后,翟斌因邺城的长期未攻克而心生二心,太子宝请求除掉他,燕王垂则表示,不能辜负河南之盟的承诺。他建议如果邺城难以攻占,就由翟斌自行了断。 燕王垂对翟斌的兄弟翟石民也颇为信任。翟石民据守鲁阳,但被派遣到洛阳北方守卫。范阳王德、陈留王绍和骠骑大将军慕容农都警告说翟斌兄弟恃功骄傲,必将成为国家的祸害。
资治通鉴·卷一百零五·晋纪二十七 太原王楷陈留王绍言于垂曰:“丁零非有大志,但宠过为乱耳。今急之则屯聚为寇,缓之则自散。散而击之,无不克矣”垂从之。 龟兹王帛纯处境窘急,重赂狯胡以求救;狯胡王遣其弟呐龙、侯将馗帅骑二十馀万,并引温宿、尉头等诸国兵合七十馀万以救龟兹;秦吕光与战于城西,大破之。帛纯出走,王侯降者三十馀国。光入其城,城如长安市邑,宫室甚盛。光抚宁西域,威恩甚著,远方诸国
诗句翻译: 邺城中的粮食和草料都已耗尽,为了维持军队运转,不得不削伐松木喂养马匹。燕王慕容垂对将领们说:“苻丕现在处于绝境之中,他投降的可能性微乎其微,不如我们撤退到新城驻扎,为谢秦帝的过去恩情,同时也为讨伐翟真的计划做好准备。”在丙寅那夜晚,慕容垂解除了对邺城的包围,迅速移师新城。他派遣慕容农巡视清河、平原等地,监督征收田租赋税。慕容农明确地公布了条令,使贫富之家的分担适当,军纪严明
太保安上疏自求北征 冬十月,辛亥朔,日有食之。是月也,桓冲入据长安,秦王坚登城观之,叹曰:“此虏何从出哉! ”大呼责冲曰:“奴何苦来送死!”冲曰:“奴则奴矣,既厌奴苦,复欲取尔见代。冲小有宠于坚,坚遣使以锦袍称诏遗之。冲遗詹事称皇太弟令答之曰:“孤今心在天下,岂顾一袍小惠!苟能知命,君臣束手,早送皇帝!自当宽贷苻氏,以酬曩好。”坚大怒曰:“吾不用王景略、阳平公之言,使白虏敢至于此!” 冬
诗句: 资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 刘库仁闻公孙希已破平规,欲大举兵以救长乐公丕,发雁门、上谷、代郡兵,屯繁畤。燕太子太保舆句之子文、零陵公慕舆虔之子常时在库仁所,知三郡兵不乐远所,因作乱,夜,攻库仁,杀之,窃其骏马奔燕。公孙希之众闻乱自溃,希奔翟真。库仁弟头眷代领库仁部众。 翻译: 资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 刘库仁听到公孙希已经攻破平规的消息后
以下是对《资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七》中的诗的逐句翻译及赏析: 1. 诗句:资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 - 译文:谢玄派遣晋陵太守滕恬之渡过黄河戍守黎阳。滕恬之是滕修的曾孙。朝廷认为兖、青、司、豫各州已经平定,任命谢玄为都督徐、兖、青、司、冀、幽、并七州诸军事。 - 赏析:这首诗描绘了东晋时期,谢玄派滕恬之防守黎阳的历史事件。谢玄作为东晋朝廷的重要将领
资治通鉴 · 卷一百零五 · 晋纪二十七 陇西处士王嘉,隐居倒虎山,有异术,能知未然。秦人神之,秦王坚、后秦王苌及慕容冲皆遣使迎之。十一月,嘉入长安。众闻之,以为坚有福,故圣人助之,三辅堡壁及四山氐、羌归坚者四万馀人。坚置嘉及沙门道安于外殿,动静咨之。 燕慕容农自信都西击丁零翟辽于鲁口,破之。辽退屯无极,农屯稾城以逼之。辽,真之从兄也。 鲜卑在长安城中者犹千馀人,慕容绍之兄肃
燕慕容麟、慕容农合兵袭翟辽,大破之,辽单骑奔翟真。 正月,前秦吕光发兵长安,以鄯善王休密驮、车师前部王弥为向导