起重光大渊献,尽玄黓困敦,凡二年。
高祖武皇帝十一中大通三年(辛亥,公元五三一年)
春,正月,辛巳,上祀南郊,大赦。
魏尚书右仆射郑先护闻洛阳不守,士众逃散,遂来奔。丙申,以先护为征北大将军。
二月,辛丑,上祀明堂。
魏自敬宗被囚,宫室空近百日。尔硃世隆镇洛阳,商旅流通,盗贼不作。世隆兄弟密议,以长广王疏远,又无人望,欲更立近亲。仪同三司广陵王恭,羽之子也,好学有志度,正光中领给事黄门侍郎,以元叉擅权,托喑病居龙华佛寺,无所交通。永安末,有白敬宗言王阳喑,将有异志。恭惧,逃于上洛山,洛州刺史执送之,系治久之,以无状获免。关西大行台郎中薛孝通说尔硃天光曰:“广陵王,高祖犹子,夙有令望,沉晦不言,多历年所。若奉以为主,必天人允叶。”天光与世隆等谋之,疑其实喑,使尔硃彦伯潜往敦谕,且胁之,恭乃曰:“天何言哉!”世隆等大喜。孝通,聪之子也。己巳,长广王至邙山南,世隆等为之作禅文,使泰山太守辽西窦瑗执鞭独入,启长广王曰:“天人之望,皆在广陵,愿行尧、舜之事。”遂署禅文。广陵王奉表三让,然后即位。大赦,改元普泰。黄门侍郎邢子才为赦文,叙敬宗枉杀太原王荣之状,节闵帝曰:“永安手剪强臣,非为失德,直以天未厌乱,故逢成济之祸耳。”因顾左右取笔,自作赦文,直言:“门下:朕以寡德,运属乐推,思与亿兆,同兹大庆,肆眚之科,一依常式。”帝闭口八年,至是乃言,中外欣然,以为明主,望至太平。
庚午,诏以“三皇称‘皇’,五帝称‘帝’,三代称‘王’,盖递为冲挹;自秦以来,竞称‘皇帝’,予今但称‘帝’,亦已褒矣。加尔硃世隆仪同三司,赠尔硃荣相国、晋王,加九锡。世隆使百官议荣配飨,司直刘季明曰:“若配世宗,于时无功;若配孝明,亲害其母;若配庄帝,为臣不终。以此论之,无所可配。”世隆怒曰:“汝应死!”季明曰:“下官既为议首,依礼而言,不合圣心,剪戮唯命!”世隆亦不之罪。以荣配高祖庙廷。又为荣立庙于首阳山,因周公旧
资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一
介绍
“我不知道”并不是文学作品的一部分,而是一个表达个人无法确定或不了解情况的常用语句。文学作品通常指的是那些具有文学价值、通过文字创作来传达思想情感、描绘生活场景、反映社会现实、塑造人物形象等目的的书面作品。例如,《资治通鉴》是中国古代的一部历史著作,由北宋史学家司马光主编,是一部重要的历史文献。
《资治通鉴·卷一百五十五 · 梁纪十一》记载了梁末帝时期的一段历史,其中详细记录了梁末帝及其大臣们的决策和行动,以及他们之间的关系和冲突。这部作品对于研究中国古代史和政治制度具有重要的参考价值,其内容涵盖了政治、经济、文化等多个方面,为后世提供了宝贵的历史资料。
文学作品是一种通过语言艺术形式表现人类情感与智慧结晶的产物,它能够跨越时空,触动读者的心灵。对于文学作品而言,理解其背后的历史文化背景、作者的创作意图以及作品所反映的社会现实是非常重要的。
相关推荐
《资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一》是南北朝时期的一部编年体史书,由北宋司马光编写。全书记载了从东汉和帝开始到梁武帝普通年间的历史,共一千四百多年。该诗描述了北周天平年间的一段历史事件,其中涉及了多个重要的政治和军事行动,如魏晋之间的战争和政权更迭。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 起重光大渊献:此句指的是北周的建立者宇文邕(也称为杨坚)在位时,通过一系列政治改革和军事扩张
资治通鉴 · 卷一百五十五 梁纪十一 庚午,诏以“三皇称‘皇’,五帝称‘帝’,三代称‘王’,盖递为冲挹;自秦以来,竞称‘皇帝’,予今但称‘帝’,亦已褒矣。加尔朱世隆仪同三司,赠尔朱荣相国、晋王,加九锡。世隆使百官议荣配飨,司直刘季明曰:‘若配世宗,于时无功;若配孝明,亲害其母;若配庄帝,为臣不终。以此论之,无所可配。’世隆怒曰:‘汝应死!’季明曰:‘下官既为议首,依礼而言,不合圣心,剪戮唯命
资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一 魏镇远将军清河崔祖螭等聚青州七郡之众围东阳,旬日之间,众十馀万。刺史东莱王贵平帅城民固守,使太傅咨议参军崔光伯出城慰劳,其兄光韶曰:“城民陵纵日久,众怒甚盛,非慰谕所能解。家弟往,必不全。”贵平强之,既出外,人射杀之。 幽、安、营、并四州行台刘灵助,自谓方术可以动人,又推算知尔硃氏将衰,乃起兵自称燕王、开府仪同三司、大行台,声言为敬宗复仇,且妄述图谶
这首诗出自《资治通鉴·卷一百五十五 · 梁纪十一》,作者是唐代的李百药。下面是这首诗的逐句释义: 殷州刺史尔硃羽生将五千人袭信都,高敖曹不暇擐甲,将十馀骑驰击之。乾在城中绳下五百人,追救未及,敖曹已交兵,羽生败走。敖曹马槊绝世,左右无不一当百,时人比之项籍。 译文: 殷州刺史尔朱羽生带领五千人袭击信都城,高敖曹来不及披挂铠甲,只带了十几名骑兵去追击。高乾在城中指挥着五百人
以下是对原文的赏析: 1. 人物背景和性格:李显甫,作为河南太守,他喜爱豪侠之风,将数千家集于殷州西山,展现出其豪放与开放的性格。而元忠则继承了这种豪情,不仅没有因财富和地位而沉溺于享乐,反而在面对危机时表现出了过人的勇气和智慧。他焚契免责的行为,既体现了他的廉洁也展现了他对国家和人民的责任感。 2. 情节发展与高潮:李元忠通过策划和实施一系列策略,成功使殷州从危局中解脱出来
资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一 欢至山东,约勒士卒,丝毫之物不听侵犯,每过麦地,欢辄步牵马。远近闻之,皆称高仪同将兵整肃,益归心焉。 欢求粮于相州刺史刘诞,诞不与;有车营租米,欢掠取之。进至信都,封隆之、高乾等开门纳之。高敖曹时在外略地,闻之,以乾为妇人,遗以布裙。欢使世子澄以子孙礼见之,敖曹乃与俱来。 癸酉,魏封长广王晔为东海王,以青州刺史鲁郡王肃为太师,淮阳王欣为太傅
【诗句】:尔硃世隆之初为仆射也,畏尔硃荣之威严,深自刻厉,留心几案,应接宾客,有开敏之名。及荣死,无所顾惮,为尚书令,家居视事,坐符台省,事无大小,不先白世隆,有司不敢行。使尚书郎宋游道、邢昕在其听事东西别坐,受纳辞讼,称命施行;公为贪淫,生杀自恣;又欲收军士之意,泛加阶级,皆为将军,无复员限,自是勋赏之官大致猥滥,人不复贵。 【译文】:尔朱世隆最初担任仆射时,畏惧尔朱荣的威势,十分谨慎自励
《资治通鉴》原文:己丑,魏以泾州刺史贺拔岳为岐州刺史,渭州刺史侯莫陈悦为秦州刺史,并加仪同三司。 译文:这则历史记载了北魏时期的历史事件,具体来说,是关于一位名为贺拔岳的官员被提拔为官职。他原本担任泾州刺史,现在晋升为岐州刺史。同时,侯莫陈悦也被提拔为秦州刺史,并且还得到了“仪同三司”的荣誉称号。 赏析:此篇记录了北魏时期的一次人事调动,通过简单的文字描绘出了当时的政治格局和人物命运
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 癸丑魏以高欢为大都督、东道大行台、冀州刺史,又以安定王尔硃智虎为肆州刺史。此句描述了北魏政权任命高欢和尔硃智虎的重要职位。高欢被提升为大都督、东道大行台、冀州刺史,而尔硃智虎则被任命为肆州刺史。这两位人物的职务变动标志着他们在政治和军事上的重要地位。 接着叙述了魏尔硃天光出夏州,遣将讨宿勤明达,癸亥擒明达送洛阳斩之
诗句:资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一 译文:君子对于正直的道路,不可稍离一步,不可小步失足。以昭明太子之仁孝,武帝之慈爱,一旦沾染嫌疑的事迹,便身受忧患而死,其罪连及后继者,求得吉祥却反而得凶险,不可湔除,岂不应引以为戒?因此诡诞之士,奇邪之术,君子应远离。 注释:资治通鉴:一部编年体史书,记录了从战国至五代的历史事件。卷一百五十五:这是《资治通鉴》中关于梁朝的部分。梁纪十一
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 六月,癸丑,立华容公欢为豫章王,其弟枝江公誉为河东王,曲阿公QKDP为岳阳王。上以人言不息,故封欢兄弟以大郡,用慰其心。久之,鲍邈之坐诱略人,罪不至死,太子纲追思昭明之冤,挥泪诛之。 魏高欢将起兵讨尔朱氏,镇南大将军斛律金、军主善无库狄干与欢妻弟娄昭、妻之姊夫段荣皆劝成之。欢乃诈为书,称尔硃兆将以六镇人配契胡为部曲,众皆忧惧。又为并州符,征兵讨步落稽,发万人
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 会李元忠举兵逼殷州,欢令高乾帅众救之。乾轻骑入见刺史尔硃羽生,与指画军计,羽生与乾俱出,因擒斩之,持羽生首谒欢。欢抚膺曰:“今日反决矣!”乃以元忠为殷州刺史,镇广阿。欢于是抗表罪状尔硃氏,尔硃世隆匿之不通。 魏杨播及弟椿、津皆有名德。播刚毅,椿、津谦恭,家世孝友,缌服同爨,男女百口,人无间言。椿、津皆至三公,一门七郡太守,三十二州刺史。敬宗之诛尔硃荣也
《资治通鉴·卷一百五十五 · 梁纪十一》 乙亥,上临轩策拜太子,大赦。丙戌,魏司徒尔硃彦伯以旱逊位。戊子,以彦伯为侍中、开府仪同三司。彦伯于兄弟中差无过恶。尔朱世隆固让太保,魏主特置仪同三师之官,位次上公之下,庚寅,以世隆为之。斛斯椿谮朱瑞于世隆,世隆杀之。 庚寅,诏:“凡宗戚有服属者,并可赐沐,食乡亭侯,随远近为差。”壬辰,以吏部尚书何敬容为尚书右仆射。敬容,昌宇之子也。 卷第一百五十五
诗句: 天高地远路漫漫, 心系家国梦难安。 寒食烟起东风暖, 长河落日圆如盘。 译文: 在广袤的天地间,我独自踏上了漫长而遥远的征程。心中满是对国家的忧虑和家庭的思念,这些情感交织在一起,如同一条悠长的河流,无法平息。 每当寒食节来临,东风轻轻吹过,带来一丝温暖的气息。在这春意盎然的日子里,我站在高高的原野上,眺望远方的天空和大地。 夕阳西下,整个天地被染上了一层金黄的色彩
``` 高欢将与兆战,而畏其众强,以问亲信都督段韶。段韶曰:“所谓众者,得众人之死;所谓强者,得天下之心。尔朱氏上弑天子,中屠公卿,下暴百姓,王以顺讨逆,如汤沃雪,何众强之有!”欢曰:“虽然,吾以小敌大,恐无天命不能济也。”韶曰:“韶闻‘小能敌大,小道大淫。’‘皇天无亲,唯德是辅。’尔硃氏外乱天下,内失英雄心,智者不为谋,勇者不为斗,人心已去,天意安有不从者哉!” 注释: - 辛亥
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 高祖武皇帝十一中大通四年(壬子,公元五三二年) 春季,正月,丙寅,南平王萧伟被任命为主大司马,元法僧为太尉,袁昂为司空。西丰侯正德被封为临贺王。正德与朱异交好,上位后封赏昭明诸子,朱异言正德失职,故将其立为王。太子右卫率薛法护出任司州牧,护送魏王元悦入洛阳。立太子纲的长子大器为宣城王。 魏高欢攻打邺城,挖地道进入城中,并烧柱使城陷落。乙巳,攻克邺城
资治通鉴 卷一百五十五·梁纪十一 1. 辛亥年,魏安定王追谥敬宗为武怀皇帝。 2. 甲子日,任命高欢为丞相、柱国大将军、太师。 3. 三月丙寅日,任命高澄为骠骑大将军。 4. 丁丑日,安定王率领百官入居于邺城。 5. 尔朱兆与尔朱世隆等相互猜忌,世隆以低劣言辞和丰厚礼节来劝说兆,希望他前往洛京,任由其意愿,又请求节闵帝纳兆女为后。 6. 兆于是感到高兴,并与天光、度律重新立誓约,恢复亲密关系。
高欢令吏部尚书封隆之守邺,癸丑,出顿紫陌,大都督高敖曹将乡里部曲王桃汤等三千人以从。欢曰:“高都督所将皆汉兵,恐不足集事,欲割鲜卑兵千馀人相杂用之,何如?”敖曹曰:“敖曹所将,练习已久,前后格斗,不减鲜卑。今若杂之,情不相洽,胜则争功,退则推罪,不烦更配也。” 庚申,尔朱兆帅轻骑三千夜袭邺城,叩西门,不克而退。壬戌,欢将战马不满二千,步兵不满三万,众寡不敌,乃于韩陵为圆阵,连系牛驴以塞归道
《资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一》是司马光所著的史书,其中记载了梁武帝萧衍在位期间的一系列历史事件。以下是这首诗及其翻译: - `度律天光将之洛阳`:这是梁武帝萧衍派遣度律和天光去洛阳的命令。 - `大都督斛斯椿谓都督贾显度、贾显智曰`:大都督斛斯椿对都督贾显度和贾显智说道。 - `今不先执尔硃氏,吾属死无类矣`:如果不首先逮捕尔朱氏,我们这些人将会死得很惨。 - `乃夜于桑下盟`
资治通鉴·卷一百五十五 · 梁纪十一节闵帝派遣中书舍人卢辩去邺城慰劳侯欢,侯欢让他去见安定王,卢辩坚决拒绝并不肯从命,侯欢无法强迫他,于是只好放他离去。卢辩是卢同的哥哥之子。辛未日,骠骑大将军、行济州事侯景在邺下向安定王投降。朝廷任命侯景为尚书仆射、南道大行台、济州刺史。 尔朱仲远前来投奔。尔朱仲远帐下的都督乔宁、张子期从滑台前往侯欢处投降。侯欢责备他说:“你侍奉尔朱仲远,窃取他的荣华利益
资治通鉴·梁纪十一 尔朱世隆与高欢之较量,背叛与忠诚 1. 历史背景 - 尔朱家族与高欢权力之争 - 尔朱世隆军事策略与行动 - 高欢对尔朱家族不信任感 2. 事件起因 - 尔朱世隆拒绝高欢要求 - 高欢施用反间计破坏关系 - 尔朱仲远等调解失败 3. 尔朱世隆决策 - 召集将领共商对策 - 派遣斛斯椿前往高欢 - 最终决定背叛旧主 4. 高欢回应措施 - 接受尔朱世隆献上首级 - 将尔朱度律
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 欢入洛阳,斛斯椿对贺拔胜说:“现在天下的事情都在我和你身上了,如果我们不先控制别人,就会被人控制。高欢刚到,我们可以很容易地对付他。”贺拔胜说:“他有功于时,害他不好。这几天我几次和他同床共枕,详细地叙述过去的感情,并感谢兄长的恩情,为什么要害怕?”于是斛斯椿停止了。 欢因为汝南王元悦是高祖的儿子,想要立他为皇帝,听说元悦狂暴无常,于是就停止。
资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一 戊子日,孝武帝于洛阳东郭之外登基即位。按照代都旧制,以黑色毡毯覆盖七个人,欢居其一。帝在毡毯上向西拜天之后,入御太极殿,群臣朝贺,升阊阖门大赦,改元为太昌。将高欢任命为大丞相、天柱大将军、太师,并世袭定州刺史。庚寅日,加高澄侍中、开府仪同三司。 初,欢起兵信都,尔朱世隆知司马子如与欢有旧谊,自侍中、骠骑大将军出为南岐州刺史。欢入洛后,召子如为大行台尚书
资治通鉴 · 卷一百五十五 · 梁纪十一 壬辰,丞相欢还邺,送尔硃度律、天光于洛阳,斩之。 五月,丙申,魏主鸩节闵帝于门下外省,诏百司会丧,葬用殊礼。 以沛郡王欣为太师,赵郡王谌为太保,南阳王宝炬为太尉,长孙稚为太傅。宝炬,愉之子也。丞相欢固辞天柱大将军,戊戌,许之。己酉,清河王亶为司徒。 侍中河南高隆之,本徐氏养子,丞相欢命以为弟,恃欢势骄狎公卿,南阳王宝炬殴之,曰:“镇兵何敢尔!”魏主以欢故
资治通鉴·卷一百五十五·梁纪十一 魏夏州迁民郭迁据青州反,刺史元嶷弃城走。诏行台侯景等讨之,拔其城,迁来奔。魏东南道大行台樊子鹄围元树于谯城,分兵攻取蒙县等五城,以绝援兵之路。树请帅众南归,以地还魏,子鹄等许之,与之誓约。树众半出,子鹄击之,擒树及谯州刺史硃文开以归。羊侃行至官竹,闻树败而还。九月,树至洛阳,久之,复欲南奔,魏人杀之。 乙巳,以司空袁昂领尚书令。 冬,十一月,丁酉,日南至
【注释】 尔朱兆:北齐的叛将。秀容:今山西朔县西南。分守险隘,出入寇抄:分守险要之地,往来抢劫。魏丞相欢:即高欢。扬声讨之:声讨尔朱兆。师出复止者数四,兆意怠:军队出发后有几次被阻止而未前进,尔朱兆感到松懈了。揣其岁首当宴会:揣测他新年时应该举行宴会。都督窦泰:北魏将领,字子固,河南阳武(今河南原阳东)人。以勇力著称。精骑:精锐的战马部队。驰之:疾驰而去。一日一夜行三百里,欢以大军继之