昆吾铁。神物千年不灭。时出匣、摇荡碧空,闪闪寒芒电光掣。细看是巨阙。三尺。斜明隙月。新丰旅,弹尔醉歌,也胜毛锥校平侧。沉埋土花碧。向坚石寒泉,重砺霜雪。
一天星斗昏无色。因起舞为乐,崆峒试倚,魑魅胆寒石自裂。免丰狱羁绁。勋业。几英杰。是曾馘奸邪,腥渍余血。今方四海边尘绝。佩服处,闲伴金鱼宝玦。只愁灵化,雷雨暗,水云国。
【注释】
①“昆吾铁”句:昆吾,古国的名。传说中禹铸九鼎的地方,后泛指金属器物。
②“时”二句:匣,剑套。电,闪电。掣,闪过。
③细看:仔细观看。巨阙,宝剑名。
④“斜明”三句:斜明隙月,月光斜射进来,照见宝剑的刃口。新丰,地名,在今陕西省西安市东郊。旅,行旅,指人。弹尔醉歌,用琴曲《阳春白雪》中一曲“高山流水”中的“弹”字,指弹奏。校平侧,把琴弦校正到水平状态。毛锥,指毛笔。
⑤“沉埋”句:埋土花碧,泥土中长出了青苔,颜色像碧玉。石自裂,山石被寒泉冲刷得裂开。崆峒,山名,在今甘肃省平凉县北。这里借代指山。
⑥因起舞为乐,崆峒试倚,魑魅胆寒,石自裂。因,就,因为。崆峒,山名,在今甘肃省平凉县北。这里借代指山。
⑦免丰狱羁绁。免丰,古地名,在今河南省南阳市西。
⑧英杰,杰出的人才。
⑨四海:指东海、南海、西海、北海。
⑩佩服处,闲伴金鱼宝玦,意为宝剑佩带的地方。金鱼宝玦,即“玉连环”。古代贵族所佩的饰物,多用玉制成。
⑪只愁灵化,雷雨暗,水云国:只担心它化作了神,而失去了原有的形貌。雷雨暗,雷电交加。水云国,即神话中的龙伯国。《列子·汤问》:“龙伯国人,乘桴浮于海上。”后以之指龙伯国或海上仙国。
【赏析】
这是一首咏剑诗。诗人在诗中描绘了宝剑的锋利无比和它的神韵。
首联“昆吾铁”,昆吾是夏朝国名,这里指宝剑。昆吾铁千年不灭,宝剑锋锐无比,闪耀着寒光。颔联“时时匣,摇荡碧空”,说明宝剑经常放在匣子里,但它却常常“摇荡碧空”,显示了宝剑的非凡威力。“闪闪寒芒电光掣”,宝剑的锋芒如同电光一样闪烁,寒气逼人。颈联写宝剑的外形和来历。“细看是巨阙”,宝剑就是著名的巨阙剑;“三尺”,剑身长三尺。“斜明隙月”,宝剑的刃口斜对着明亮的月光,可见其锋利程度。“新丰旅”,新丰是秦地,在今陕西省西安市东北,是当时著名的剑客聚居之地。“弹尔醉歌”,剑客们一边弹奏琵琶一边饮酒作乐。这两句描写了剑客们的生活情趣。“也胜毛锥校平侧”,毛锥即笔,校平侧是说毛锥笔尖与铅丝平齐,用来比喻宝剑的锋利程度。尾联写宝剑的来历。“沉埋土花碧”,“沉埋”二字写出宝剑的沉重。“向坚石寒泉,重砺霜雪”,宝剑经受了坚石寒泉的磨炼。“免丰狱羁绁”,免丰是汉代郡名,在今河南省南阳市西,这里借代指汉高祖刘邦曾避难于此的宛县。“勋业”,功绩。“几英杰”,几位杰出的人才。“是曾馘奸邪”,是指曾经斩杀过奸邪的英杰。“腥渍余血”,指的是他们杀敌时溅上的血污。这两句说,这柄宝剑曾斩杀过许多奸邪,流过许多英雄的血泪和汗水。最后一句说,如今这柄宝剑已经埋藏在四海之内,不再有人使用,只有宝剑自己陪伴着金鱼宝玦度过孤独时光。
全诗通过描写宝剑的形象来赞美那些英勇善战的人。诗人在赞颂他们的武功的同时,也表达了对他们的崇敬之情。