青年去了。青衫破了。旧日青毡无了。一时清兴未能除,说与故人知道。
春花春好。秋花秋好。每日看花尤好。人生沽酒买花钱,消得杖头多少。
诗句原文:
青年去了。青衫破了。旧日青毡无了。一时清兴未能除,说与故人知道。
译文注释:
- 青年去了。青衫破了。旧日青毡无了。一时清兴未能除,说与故人知道。
- 青年已去,身着的青衣已被撕裂。昔日的青布地毯也早已消失。我一时兴起的心情却未能消解,只能告诉那些老朋友这些情况。
- 青春已经离去,穿着破旧的青色衣裳,昔日的地毯也已不见。心中涌起的一腔热情无法平息,只能向朋友们诉说这一切。
赏析:
这首词是一首表达作者对逝去青春的感慨和对友情的珍视之作。开篇“青年去了”直接点题,表达了时间的流逝和青春的逝去。接着用“青衫破了”和“旧日青毡无了”来描绘自己的生活状态和内心的落寞,形象地展现了作者的失落和无奈。最后一句“一时清兴未能除,说与故人知道”则表达了作者对过去美好时光的回忆以及对朋友倾诉衷肠的愿望。整首词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了作者对生活的感悟和对友情的珍视。