偶过慈仁寺。看门前、五株松树,婆娑尽矣。二十年来风景异,不谓树犹如此。感旧事、攀条流涕。白发青衫驱款段,笑无端、贳酒荆高市。听击筑,悲风起。
又逢佳节黄花里。怅登高、西山残照,暮云千里。极望齐州烟九点,家在吴头楚尾。添几幅、荒丘废垒。汉寝唐宫何处问,只滔滔、不断浑河水。买一棹,吾归耳。

【注释】

塞:边塞。慈仁寺:在今河北正定县西北,唐时有名。

看:望见。门前、五株松树,婆娑尽矣:指寺院的松树已经枯萎零落了。

二十年来风景异:从二十年前到现在,景物全不相同了。

不谓:不料,不想,想不到。树犹如此:没想到这些松树还保存得这样完好。

感旧事:触景生情,回忆过去的事情。攀条:攀着树枝。流涕:流泪。

白发青衫(shān):头发雪白,衣衫褴褛。驱款段,驱驰奔走的样子。

贳(shì):赊欠,这里指赊酒买肉。荆高市:即荆公市。在汴河上。

听击筑,悲风起:听到打钟鼓乐器的声音,感到悲凉肃杀的北风起来了。

又逢佳节黄花里:重阳节,菊花盛开的季节。黄菊又叫“黄花”。又逢:再一次遇到。

登高:登山。这里指重阳节。

西山:指华山。残照:傍晚落山时的日光。暮云千里:傍晚的云气,像千里一样广阔。

齐州烟九点:齐州,指今天的山东省济南市,古称齐郡。烟指山间云雾。九点:九座山峰的轮廓。

家在吴头楚尾:吴头,指现在的江苏省苏州市;楚尾,指现在的湖北省武汉市;吴头和楚尾是两个地名,这里比喻两地。

添几幅:增加几处。荒丘废垒:荒凉的山丘,废弃的堡垒。

汉寝唐宫何处问:汉朝的宫殿,唐朝的皇宫在哪里?这里借指古代的帝王陵墓。问:询问。

只滔滔、不断浑河水:只有这滔滔的大河永远流动不息。

买一棹(zhào):买一把船桨。归耳:回家去吧!

赏析:

此词是作者晚年登临金陵城北狮子山(即清凉山)上的妙高峰,遥望中原,感慨万千而写成的。

上片首二句写自己重经故地,看到寺中那枯干的五棵松树,不禁勾起对往事的回忆,于是悲从中来,潸然泪下。下三句说这五棵松树尽管历经岁月沧桑,依然苍劲如故,令人不胜感慨。接着写自己在此地触景伤情,想起了从前与友人相聚的情景。“白发青衫”,是对自己年老多病的自谦之语,也暗示出当时自己的心境。下句“笑无端”三字,写出了诗人的豁达胸襟。

过片三句写眼前景象。作者由眼前的自然风光联想到历史的变迁,从而引出了对故乡的思念之情。“怅登高”,是说登上高处,但登高所见却让人愁思满腹。“西山残照”四字用典,暗指北宋灭亡后的南宋王朝苟延残喘的局面。“暮云千里”,则进一步渲染出了一种悲凉的气氛。

下片开头三句承上启下,由眼前之景联想到历史,进而想到国家的命运和个人的处境。“极望齐州烟九点,家在吴头楚尾。”意思是说放眼望去,只见一片茫茫烟雾,仿佛看到了齐州(今山东济南)九点山峰的影子,家乡就在这吴头楚尾之间。然而,这美好的家园如今却成了金兵铁蹄蹂躏下的废墟。“添几幅”,既指添置了几处山丘,又暗示着国家版图的缩小。“荒丘废垒”四字,更是将国家的现状描绘得入木三分。

结尾三句紧承上文之意,进一步抒发了自己的感慨之情。“汉寝唐宫何处问”,是说昔日的汉宫和唐朝的皇宫早已荡然无存,不知它们现在何方;“只滔滔、不断浑河水”,意思是只有这条滔滔不绝的大河永不停息地流淌着。这两句话既是对国家现状的概括,又是对自己一生坎坷经历的总结,其中蕴含着深沉的历史感、时代感和身世感。

全词以景寓情,情景交融,既有壮志未酬的激愤,又有山河依旧的欣慰,表达了词人对国家命运和个人遭遇的深切关注和无限感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。