簟枕邀凉醒酒般。金粟檀栾。红粉阑干。一帘云影趁盘桓。春思漫漫。秋水漫漫。
十二屏山照合欢。花满怀潘。香满偷韩。良宵天许任情拚。月也团圞。人也团圞。

【译文】

竹席枕上邀凉,醒来酒意犹浓。檀栾的木床上金黄粟色斑驳陆离,红粉栏杆外,云彩缭绕。一帘风景宛如画卷,随着人的徘徊。春思绵绵无尽,秋水漫漫无边。

十二屏山,像合欢花一样,映照出一片欢乐。满腹的幽情和满怀的喜悦交织在一起,香气弥漫着,偷得潘安的风流。良夜天宽地阔,任凭我尽情享受。月亮也圆圆的,人们也团团的。

【注释】

簟(diàn):竹席。

金粟:指檀木。

檀栾:亦作“檀栾”,这里指檀木床。

阑干:栏杆。

盘桓:徘徊。

合欢:植物名,即合欢树,可用来比喻美好的夫妻关系。

潘、韩:都是古代的美男子。《世说新语•容止》载:“潘岳妙有姿容,好神情。”《世说新语•巧艺》载:“卫玠美姿容,面至白,人以为玉人,见者曰:‘见此郎,足以消三魂;知有此儿,何必薄本乡?’”《世说新语•容止》载:“王武子(王济)从壁间望翟夫人,翟夫人倚胡床而吟咏。声音清丽,辞致娴雅。武子曰:‘非但才秀入耳,实是倾心于淑静之德。若手刃贾平章(贾充)头,张公大义,使天下服,何足为奇!’”《晋书•赵王伦传》:“奴卒数十人皆被文身涂墨,若鲜卑鬼面,号曰‘赵磨房’。”韩:指汉武帝刘彻的宠妃赵飞燕,因体态轻盈如燕而被称为“赵飞燕”。

潘(pīn)、韩(hán):都是美女名。

团圞(yuè):团圆的样子。

【赏析】

这是一首赏月抒怀的词。

上片起首两句写夏夜的凉爽和月下的美好。簟枕邀凉醒酒般,金粟檀栾(金黄的檀木床),红粉阑干(红色栏杆)。作者以优美的文字描绘了一幅生动的图画,使人仿佛看到了月光下的美人。接着,又以“一帘云影”来描写自己的所见所感,将读者引入了另一个境界。

下片则进一步抒发自己的心情。十二屏山(屏风上的山水画),合欢花(象征美好的夫妻关系)。这两句写出了词人对美好事物的欣赏之情。接下来,词人又用“花满怀潘”、“香满偷韩”来形容自己内心的感受。这里的潘、韩都是美女的名字,分别代表了不同的美。通过这些描述,词人将自己的感情表达得淋漓尽致。最后一句“良宵天许任情拚”(在这美好的夜晚里,我尽情地享受着),更是表达了词人对自己美好生活的无限热爱和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。