银甲调莺,金钗掠凤,记曾低按秦吟。雁阵惊寒,浑疑衡浦沙沉。却怜赵女情何限,恋声声、梦断难禁。到而今。逸相重招,仙籁还寻。
十三弦底魂消处,甚湘灵遗瑟,蜀客传琴。明月来时,绿窗花影帘侵。试弹一曲相思调,数江南、谁是知音。寄芳心。画阁綀囊,庭院深深。

【注释】

上元:指元宵节。移筝:移动筝,指弹奏。

银甲调莺(xiáng):用银甲调弄黄莺。

金钗掠凤(liè fèng):用金钗梳凤凰。

低按:低低地弹奏。秦吟:秦娥之曲。

雁阵(zhèn):雁群飞行时形成的队形。

衡浦:衡山之滨。

赵女:指赵瑟,一种弦乐器。

逸相、仙籁:都是形容美妙的声音。逸,超脱;籁,从孔穴中发出的声响。

湘灵:即湘妃,传说为舜帝的二妃。遗瑟:即遗音,指湘妃弹琴的余音。

蜀客:指三国时蜀汉的诸葛亮。传琴:指传授琴艺。

明月来:指月光到来,即月下独酌。

绿窗花影帘侵:在绿窗下的花影和帘子之间映出的影子。

画阁綀囊(fù náng):绣有花纹的囊袋。綀,丝织品,这里指绣有花纹。

【赏析】

词写一位女子思念情人,在月圆之夜弹奏筝声以表衷情。上片起三句写弹筝情景。“银甲调莺”,用银制的筝拨动黄莺啼鸣;“金钗掠凤”,用金钗梳理凤凰。这两句描绘了一幅女子弹筝的画面:她用银色的筝弹着黄莺的啼鸣之声,用金光闪闪的钗梳掠着凤鸟的美丽姿态。“雁阵惊寒”四句写女子弹筝后的情景。这几句的意思是说,听到女子弹筝后,仿佛看见大雁排成雁阵飞过寒冷的沙洲,不禁使人感到惊异。又觉得这位女子真是怜爱极了!“却怜”二字承上启下,是说虽然知道女子的琴技很高妙,但是自己还是非常怜爱。“到而今”,以下几句,则写出了她对情人的思念之情。“到而今”,是说自从见到情人以来,已经过了许多年。“逸相”、“仙籁”两句,是说自从那次与情人分别以后,再也没有见过他,只有偶尔听到一些美妙的音乐。“试弹一曲相思调”,意思是说,现在终于鼓起勇气,试着弹一弹一首表达相思之情的歌曲。“数江南、谁是知音”,意思是说在这江南一带,谁能懂得我的意思呢?“寄芳心”,是说自己将美好的心愿寄托在琴声之中,希望远方的知音能明白它的意思。“画阁綀囊”,意思是说自己正在绣一个画有花纹的囊袋,作为送给远方知音的礼物。“庭院深深”,是说自己的庭院里,布置得十分幽静而美丽。

下片写弹筝后的所见所感。“十三弦底魂消处”,是说在弹奏乐曲的当儿,自己仿佛看到那美丽的弦乐在演奏着动人的乐曲,使得自己的魂魄都融化在里面。“甚湘灵遗瑟,蜀客传琴”,是说这些优美的音乐,是来自古代的湘水女神和蜀国贤人那里传来的。“明月来时,绿窗花影帘侵”,是说每当月明之夜,自己就隔着窗户欣赏着美丽的花影。这里的“绿窗”,是指绿色的窗纱,因为窗外有花草,所以看窗外的花影,就好像是在绿窗下一样。“试弹一曲相思调,数江南、谁是知音。”是说,现在终于鼓起勇气,试着弹一弹一首表达相思之情的歌曲。“数江南、谁是知音”,意思是说在这江南一带,谁能懂得我的意思呢?“寄芳心”,是说自己将美好的心愿寄托在琴声之中,希望远方的知音能明白它的意思。“画阁綀囊”,意思是说自己正在绣一个画有花纹的囊袋,作为送给远方知音的礼物。“庭院深深”,是说自己的庭院里,布置得十分幽静而美丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。