何计鞭阴石。只当天、烛龙鞭火,愁心如炽。败屋闲云依破衲,松影北窗堆积。看茶鼎、风吹习习。荷叶三枚延法庆,宝光师、飞锡河娄国。我相在,竟谁识。
山城梵宇巍然立。叹几时、青鸳白马,又生荆棘。假使泉明今尚在,莲社定须重入。便满眼、惟馀俗物。挥泪我来寻旧址,怅远公、头白今成雪。钟楼外,又斜日。
【注释】
- 金缕曲:词牌名。
- 盛夏:夏天。
- 霍公山房:作者的住所。霍公,指唐代诗人杜甫。杜甫曾任兖州(今山东兖州)司马,后迁任华州司功参军、检校工部员外郎等职。杜甫晚年居处附近有一座霍公山,山上建有一座草堂,杜甫曾自号“少陵野老”。杜甫在长安时曾住于杜家花园(今西安南门里杜陵)。此处泛指杜甫居处的草堂。
- 鞭阴石:传说黄帝曾以雷击鬼怪,驱除疫鬼,因此称为“雷公石”。这里借指古代贤人。
- 烛龙:神话中北方的天帝。
- 破衲(nà):破衣服。
- 法庆:梵语“阿弥陀”,意译为“无量光”,即阿弥陀佛。佛教认为他已往生极乐世界。
- 宝光师:佛教称修行圆满者为菩萨。
- 莲座:佛教称修行圆满者为菩萨。
- 河娄国:佛教传说中的一个地名,位于西方极乐世界。
- 几时:何时。
- 青鸳白马:唐宋时,官吏出行多乘坐青色马匹和白羽装饰的车辆,故称。
- 泉明:晋朝文学家陶渊明字元亮,世称靖节先生。
- 莲社:佛教净土宗僧人结社讲习之地,亦指僧人聚居之所。
- 俗物:世俗之物。
- 挥泪:流泪。
- 远公:晋朝和尚慧远,字玄康,世称“沙门”。
- 钟楼:寺庙中的报时建筑。
- 斜日:夕阳。
【赏析】
此词是一首题咏友人草堂的词作。词的上片写友人草堂之景,下片写对友人的怀想与祝愿。全词风格清丽,情感真切,表达了作者对友人的深情怀念。
起首两句点明题旨,说只有那太阳神才能用雷电来驱逐恶气,而自己却只能天天愁苦。以下三句描绘友人草堂的破败景象。草堂四周长满闲云,北窗堆积着枯松影;炉火虽能煮茶,但风吹过来却是习习寒意。这几句写景十分简练,但形象鲜明,使人如身临其境,感受到友人草堂的荒凉与破败,同时也暗示了作者内心的孤独与寂寞。
过片三句写友人草堂的环境。草堂四周山城巍峨耸立,可惜几时又生出荆棘来。这几句描写了友人草堂的周边环境。虽然山城巍峨,可是周围却生长着荆棘。这种环境使得朋友的草堂更加显得凄凉冷落。这几句既写出了友人草堂的地理位置,也表达了作者对友人草堂环境的不满之情。
下片开头两句写作者到访友人草堂的情景。即使泉水明君现在还在世,也应该回到莲社去,那里定会热烈欢迎他的归来。“便”字表明了作者对友人草堂主人的思念之情。
接下来两句写对友人的祝福之意。既然泉水明君已经不在世,那么只好让一切世俗之物都随他去吧。这两句表达了作者对友人的祝福和安慰之意,也显示了作者豁达的胸襟。
最后两句写对友人的怀念之情。如今我只能挥泪来寻找你当初居住的地方,惆怅地发现你已经老了如同雪一般。这两句表达了作者对友人的深切思念之情。最后两句还暗含了作者对友人未来的祝愿,希望友人能够长寿健康,不再像年轻时那样衰老。
这首词通过对友人草堂的描写,传达出作者对友人的思念与祝福之意。全词语言简洁明快,情感真挚感人,读来令人感同身受。