晓起心慵对镜前。子规啼彻落花天。病中为怯东风峭,不卷珠帘整日眠。
人悄悄,思绵绵。绿杨深锁一溪烟。供愁夜半中庭雨,滴破吟魂到枕边。

【注释】

鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”“半死桐”等。

晓起:清晨起床。心慵:心里不想做事。镜前:照着镜子,形容梳妆打扮。子规:即子规鸟,又名杜宇、杜鹃。啼彻:啼叫到天亮。落花天:落花满天。病中:因病而卧在床上。为怯东风:因为害怕东风的劲冷。风峭:寒风刺骨,形容风很冷。不卷珠帘:不拉上窗帘。整日眠:整天躺在床上睡。人悄悄:室内寂静无声。人:指作者自己。思绵绵:思绪绵绵不断。绿杨:绿杨柳。深锁:深深锁住。一溪烟:一条小溪弥漫着烟雾。供愁夜半中庭雨:夜里下着小雨,愁煞了作者。滴破吟魂到枕边:泪水滴落在枕头上,使作者痛苦万分。吟魂:悲苦之情,如诗魂一样。

【赏析】

此词描写闺中女子因相思成疾后的心情。词的上片写晨起时的情态和心情。“晓起”二字,点明时间,又写出主人公不愿照镜梳妆的心态,表现了她对病魔缠身的痛苦与无奈。接着两句写她在凄厉的杜鹃声中,听到外面飘零的花絮,更添愁绪。这两句既写景,又寓情,以景衬情,将春闺人的内心痛苦写得入木三分。下片写深夜独处闺房时的情景。“人悄悄”,三字渲染出一种寂寞清冷的气氛;“思绵绵”,则表现出主人公内心的愁苦。她看到窗外绿杨深深锁住一条小溪的烟雾,联想到昨夜的一场夜雨,更触动了她的愁肠百结。“供愁”二字,将愁意推向高潮。最后两句,“滴破吟魂到枕边”一句更是直抒胸臆,把主人公愁苦之极的心情表达得淋漓尽致。全篇以景衬情,情景交融,构思巧妙,用笔自然流畅,读来令人感慨万分。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。