兰云拥鬓,麝月修眉,玉纤捣破遥青。凉浸瑶铺,炷香低拜双星。女伴争缠连爱,向花前、重缔新盟。蛛丝巧、看密牵卐字,细缀同心。
婉转愁萦万缕,愿丝丝和泪,扣入回文。织女机中,年年锦织离情。怅望碧罗天远,湿榆花、香露无声。依稀听,恍天风、吹下玉笙。

【赏析】

此词为七夕节招集诸友赏花而作。上片写众女伴的装束,下片写她们的心事及对牛郎织女的祝愿。

“兰云拥鬓”三句:形容众女伴妆饰之美。兰云指香粉;麝月修眉,谓眉毛如麝香一般香气馥郁;玉纤捣破遥青,即指她们用玉制的捣衣杵,将青色布捶捣成细末,以缝制衣服。

“凉浸瑶铺”二句:指女子们把香粉洒在身上。瑶铺,美玉铺设;炷香低拜双星,指众女伴在月光下向织女星、牵牛星虔诚地焚香礼拜。

“女伴争缠连爱”二句:言众女伴在花前结为异姓姐妹,缔结盟约,共同欢度佳节。

“蛛丝巧”二句:意谓众女伴巧妙地将同心结缀于花间,使花朵也带上了爱情的红晕。

“婉转愁萦万缕”二句:言众女伴在七夕之夜,思念着远方的恋人,情思缠绵不已。万缕,千万种思绪。

“织女机中”二句:意谓织女每年只能在天上织一匹锦缎,以寄托自己的离情。织机,指纺织机;锦织,指织成的锦绣般的织物。

“怅望碧罗天远”三句:言众女伴望着碧蓝的天空,思念着远去的情人。碧罗天,碧蓝色的天空;湿榆花,喻远去的情人的相思泪珠沾湿了花瓣。

“依稀听”三句:言众女伴听到天上传来天风之音,仿佛是玉笙之声。恍惚之中,似见天风吹来玉笙声。

【译文】

兰云拥鬓,麝月修眉,玉纤捣破遥青。

凉浸瑶铺,炷香低拜双星。

女伴争缠连爱,向花前、重缔新盟。

蛛丝巧、看密牵卐字,细缀同心。

婉转愁萦万缕,愿丝丝和泪,扣入回文。

织女机中,年年锦织离情。

怅望碧罗天远,湿榆花、香露无声。

恍天风、吹下玉笙。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。