宛马吟愁,粤鸡啼恨,流虹休问猗兰。丹鼎龙归,一丘空指苍烟。蒲轮正好贤良聚,奈褰裳、海上仙山。甚蓬莱,误了阿房,重误甘泉。
神君帐里知何语,但返魂香烬,枉赋哀蝉。五柞鹃声,负他桃熟千年。谁论朱鸟窗中事,剩初明、泪洒通天。最难禁,玉碗凄凉,宛在人间。
【注释】
宛:古国名,在今河南南阳。粤鸡啼恨:广东的鸡叫让人感到遗憾(岭南地区多鸡)。流虹:指雨后彩虹。猗兰:《列仙传》中说:“猗兰人种三株桂树,每食一桂三叶,得长生。”这里借以自比。蒲轮:古代天子所乘之车为蒲,这里指皇帝。“褰裳”句:意谓自己不愿像汉武帝那样到海上去求仙。蓬莱、阿房:都是传说中的神山名。甘泉:地名。《史记》载:汉武帝曾于甘泉宫筑土为台,上立铜柱,欲乘辇登之。“神君帐里”三句:意谓汉武帝梦中见到西王母,与她交谈。返魂香烬:指汉文帝时,文帝梦见其母,醒后思念不已,遂令画工图画其母形象以示怀念。枉赋哀蝉:意思是枉费心思,徒然作赋哀悼。五柞:皇宫建筑名。据《汉书》记载,武帝时建此宫殿作为避暑之处,后因久旱不雨,帝欲迁都以求雨,群臣谏止而止。朱鸟窗:《汉书》载,武帝造承明殿,有朱鸟衔五岳图以献。“最难禁”几句:意谓最令人难以忍受的是玉杯中的酒已喝光了,但仍然觉得空寂凄凉;这情景就如同身在人间一样。
【赏析】
这首词是作者在元朝灭亡后写的一首咏怀词。上片写作者对南宋灭亡的悲痛之情及自己的身世感慨。下片则抒发作者对于亡国之痛和故国之思的深沉感情。全词通过咏叹历史兴衰,寄托了亡国之悲和个人身世之慨。