六十五年嗟老矣。衰残那更朝衫系。人说归来陶令拟。知也未。乡园风景而今异。
浩劫连番瓜蔓水。嗷鸿中泽馀生寄。寒故凄凉书一纸。蓬户底。相看可有相怜计。
这首诗的注释如下:
末疾艰于步履疏开,缺交篆后,书寄汝筠,时在丙午七月
六十五年嗟老矣。衰残那更朝衫系。人说归来陶令拟。知也未。乡园风景而今异。
浩劫连番瓜蔓水。嗷鸿中泽馀生寄。寒故凄凉书一纸。蓬户底。相看可有相怜计。
译文如下:
渔家傲·末疾艰于步履疏开,缺交篆后,书寄汝筠,时在丙午七月
六十五年啊,真是老了。衰老到连朝衫都被系上了。人们都说你回来了,就像陶潜一样。我确实没有那样的想法。家乡的风景已经变得不一样了。
浩劫连番瓜蔓水。嗷鸿中泽馀生寄。寒故凄凉书一纸。蓬户底。相看可有相怜计。
连绵不绝的战争像翻飞的瓜藤水一样。我在中泽的荒野上度过余生,只有一封书信陪伴着我。寒冷的日子让我感到凄凉,我只能写一封信安慰自己。