忆昔九华春殿。曾见。簪笔内官娇。半眠人柳斗纤腰。初伴众仙朝。
谁吊故宫烟月。轻别。春去更无春。扫眉才调美新文。香案带愁熏。
【解析】
①“九华春殿”“簪笔内官娇”等词句,都暗含着对昔日繁华的追忆。“九华”“簪笔”是虚指,实际是借指唐玄宗。
②“半眠人柳斗纤腰”,化用《西洲曲》中苏小小的典故,以“初伴众仙朝”点明自己曾与唐玄宗同游。
③“谁吊故宫烟月”一句,意即如今无人再去凭吊往日的繁华了。“烟月”指皇宫的旧事。
④“扫眉才调美新文”一句,写自己如今虽然才华出众,却因被冷落而愁闷不堪,只能把愁闷深深地藏在眉宇之间。
⑤“香案带愁熏”一句,以“香案”代指君王的御座。这里暗用白居易《长恨歌》中的“春风夜夜好,秋雨朝朝寒,花落知多少?莫怨东风恶,玉颜成憔悴。”的意思,表达自己的哀怨之情。
【答案】
译文:
我还记得从前在九华山上春殿中见过你,你穿着宫女的衣服,头戴金簪。你娇小玲珑的身材,和柳树一样纤柔。
你曾经和我一起到过皇宫,陪伴着众仙朝拜。现在你独自离去,再也见不到你的身影了。
你的眉宇间流露出忧愁的神情,我为你的新诗作赋,希望它能带给你一点快乐。
赏析:
这首诗是一首宫怨词。作者自比宫中宫女,诉说自己被冷遇、被疏远的悲苦心情,同时也表达了对唐明皇的思念之情。全词委婉含蓄,情真意切,语言优美流畅,堪称佳作。