洹上。愁望。五云东。妖鸟呼风故宫。逝魂毅兮为鬼雄。残虹。黯然收晚空。
泣尽琼瑰春梦短。归路远。班马嘶声乱。苏门山。漳水环。百泉。鹤飞新冢边。
河传 · 效金荃集
【注释】
洹上:洹水,古水名,在今河北磁县一带。五云:指天上的五种彩云。东:指东方的方位。妖鸟:指神禽凤凰。呼风:传说中能呼风唤雨的神鸟。故宫:指皇宫。毅:坚定。为鬼雄:意即死后成为鬼中的英雄。残虹:未完全消失的彩虹。
班马嘶声乱:指战乱之后,战马嘶鸣,尘土飞扬。苏门山:山名,在今河南林县。漳水环:环绕着漳水的山,即漳山。百泉:多处泉水。鹤飞新冢边:指坟墓旁有成群的鹤飞来。
【赏析】
此词作于北宋靖康之难后,作者流寓南方,感怀国事,写下了这首《河传》。
开头四句写自己身处异地,望断南归之路,忧心如焚。“洹上”点出地点;“愁望”点明心情。“五云”两句是说天空出现五彩祥云,这是天将下雨的征兆。“东”指南方,暗示南宋朝廷偏安一隅,不能统一中国。“妖鸟”一句是对南宋统治者的讽刺。“逝魂毅兮为鬼雄”,意为我死后也要做鬼中的英雄。这两句表达了作者对国家和民族前途的忧虑。
接下来四句写自己的身世遭遇。“残虹”两句,以残阳西下、彩虹消失来比喻国破家亡的景象。“泣尽琼瑰春梦短”,意为春梦醒来,只剩下满地的珠宝。“归路远”三句,用战马嘶鸣、尘土飞扬等意象表现战争的残酷。“班马嘶”一句暗指战乱之后的混乱场面。
结尾四句写自己的感慨。“苏门山”两句,用山名代指家乡,表达对故乡的思念。“百泉”两句,用泉水众多来形容战乱后的荒凉景象。“鹤飞新冢边”则以成群的鹤飞到坟头边表示对死者的怀念和哀悼。
全词通过描绘自己的生活环境和内心感受,表达了对国家和民族前途的忧虑以及对个人命运的感慨。语言简练,意境深远,情感深沉。