雁儿无意绪,傍云斜度,夜分凄苦。落叶征车,回首凤城天暮。一片秦时古月,已照遍、关山羁旅。凝望处,芦沟西北,数行烟树。
自怜草草天涯,怅负了家园,桂花尊俎。牢落青衫,暗染几痕凉露。今夕未知何夕,甚易水、荒寒如许。愁欲赋,三声两声更鼓。

雁儿无意绪,傍云斜度,夜分凄苦。落叶征车,回首凤城天暮。一片秦时古月,已照遍、关山羁旅。凝望处,芦沟西北,数行烟树。

自怜草草天涯,怅负了家园,桂花尊俎。牢落青衫,暗染几痕凉露。今夕未知何夕,甚易水、荒寒如许。愁欲赋,三声两声更鼓。

译文

孤雁无心飞向天空,斜着身子飞过云层,夜深人静时感到凄冷悲苦。落叶随风飘动,我乘坐的车子在回望着故乡,只见黄昏时分凤城上空笼罩着一层暮色。那曾经照耀过古代关塞和山河的月亮,如今也只照亮了这荒凉的旅途。我在芦沟桥西北方向凝神远望,只见几排烟树在朦胧中若隐若现。

我独自漂泊在天涯,深感遗憾辜负了自己的家园,没有好好享受家乡的美酒佳肴。穿着破旧的青色官服,衣襟上已经沾染了几滴秋雨之露。今夜不知是哪个夜晚,为何如此寒冷凄凉?忧愁之中想要作诗抒发情怀,但只有三两句而已。

注释

雁儿:指大雁。

无意绪:没有心思。

斜度:倾斜飞行。

秦时:指秦始皇统一全国的时期。

关山羁旅:关山之间为边关要塞,这里泛指异地他乡为“羁旅”。

芦沟桥:在北京西郊永定河边,建于元至正十五年(1355年)。明永乐二年(1404年)重修。

凤城:指北京。

易水(yì shuǐ):水名,在北京市西南。战国时燕太子丹送别荆轲时曾唱《易水歌》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

樽俎(zǔn suǒ ):酒杯与食盘。

牢落:萧条冷落之意。

桂尊:以桂花酿制的酒器。

青衫:青色衣服。

三声两声:形容时间的短暂。

赏析

《玉漏迟·中秋出都,夜过芦沟》,是宋代词人吴文英的代表作之一。此词通过描写一个孤独的游子在外思念故乡的情景而表现作者对祖国深深的怀念之情。全词语言优美典雅,情感深沉含蓄。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。