竹倚云眠,槐擎霜立,翠帘不遣寒侵。玉醪香浅,徐荡客愁深。十幅红笺写遍,君家语、合璧镕金。西风起,稻梁尽矣,愁思黯盈襟。
沉吟。怀旧迹,年时院落,犹自愔愔。记履声未远,茵唾重寻。徙倚疏桐缺月,双鸿爪、冰雪同心。梅花下,围炉宴坐,相对试调琴。

【注释】

赵剑秋前辈:诗人对赵剑秋的敬称。前辈:指诗人的朋友赵剑秋。招滂喜斋夜集:在招聚满喜的书房举行夜晚的聚会。滂喜斋:诗人的书房。出示吕夫人词稿:给朋友看吕夫人(即吕惠卿,宋神宗时宰相)写的诗词。

竹倚云眠,槐擎霜立,翠帘不遣寒侵——竹树依偎着白云,槐树顶着霜雪挺立,用翠绿色的帘子挡住了刺骨的寒风。云眠、霜立:指山间云彩与树木上积雪的景象。翠帘不遣寒侵:用翠色的窗帘挡住了寒风。

玉醪香浅,徐荡客愁深——酒虽香醇而味道淡薄,我心头的愁绪却像浓雾一样浓重。玉醪,美酒;香浅,味道淡薄,形容酒香。徐荡,慢慢飘荡;客愁深,形容忧愁之深重。

十幅红笺写遍,君家语、合璧镕金——你为我写了十张红笺,上面写着的话如黄金般珍贵、美丽,像熔化的金子。合璧:比喻非常珍贵;镕金:熔炼金子。

西风起,稻梁尽矣,愁思黯盈襟——秋风起,稻米和粱米都吃完了,我的愁情也充满了心房。稻梁,泛指庄稼。西风起:秋天的风。稻梁尽矣:指庄稼都已收完了。

沉吟。怀旧迹,年时院落,犹自愔愔——沉吟:低声吟诵、低语。怀旧迹,回忆过去的故地和往事。年时院落,旧时的庭院;年时,从前;愔愔:寂静无声的样子。

记履声未远,茵唾重寻——记得当年他来时脚步匆匆,如今却留下一地的足迹,让人寻找。茵:草地;寻:寻找。

徙倚疏桐缺月,双鸿爪、冰雪同心——我独自徘徊在稀疏的梧桐树下,看着天空中只有半弯残月,两只大雁紧紧相依,好像它们的脚爪是冰和雪结成的。徙倚,徘徊;双鸿爪,指大雁的爪;冰雪同心:指冰与雪结合在一起,比喻坚贞不渝的爱情。

梅花下,围炉宴坐,相对试调琴——在梅花盛开的地方,围着火盆坐着饮酒作乐,相互弹奏古琴。梅花下:梅花盛开的地方。梅花,常作为春天的象征,这里借以点出时间是在早春时节。围炉宴坐:围坐在火炉旁喝酒作乐。相对:相对而坐。

赏析:

本篇是作者为赵剑秋前辈所做《满庭芳》词的序言。词序先概述赵剑秋前辈的为人和才情,再叙其招集同僚夜饮的情景,最后赞美其人及其词作。全词语言清丽流畅,风格婉雅含蓄,富有音乐美感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。