抹将脂粉上鸡皮。盛服闹霜姿。迎得阮家新妇,将来有样齐眉。
当年记否,妆成上轿,女伴扶持。如问嫁时心事,至今没个人知。
朝中措·前题压轿嬷嬷抹将脂粉上鸡皮。盛服闹霜姿。迎得阮家新妇,将来有样齐眉。
当年记否,妆成上轿,女伴扶持。如问嫁时心事,至今没个人知。
注释:用脂粉涂抹在脸上,使皮肤显得光滑,穿着盛装在霜降时节显得娇美动人。迎接阮家新人入室,新人的容貌与旧时的新娘相仿,如同一对齐眉的佳人。回想起当初婚礼的情景,新娘上轿时,还有女伴们搀扶着她,而现在却无人知晓我那时的心情。
译文:用脂粉涂抹在脸上,使皮肤显得光滑,穿着盛装在霜降时节显得娇美动人。迎接阮家新人入室,新人的容貌与旧时的新娘相仿,如同一对齐眉的佳人。回想起当初婚礼的情景,新娘上轿时,还有女伴们搀扶着她,而现在却无人知晓我那时的心情。
赏析:此词描写了新娘子出嫁前的场景。上片描绘新娘出嫁前打扮、化妆的情景,下片回忆新婚时的情景。全词语言质朴,情感真挚,生动地再现了古代新娘出嫁前的忙碌场景和对婚姻生活的期待和憧憬。词中通过对细节的刻画,展示了新娘子的美貌与贤惠,以及对婚姻生活的向往。