委巷鱼香不亚鲈。客来应是后来苏。旧京风味未全殊。
世事赚人如燕雁,诗情感梦说江湖。尊前剩得几胡卢。
以下是对这首古诗的逐句翻译和注释:
委巷鱼香不亚鲈。客来应是后来苏。旧京风味未全殊。
【注释】
- 委巷:小巷
- 鱼香:指鱼菜之香
- 鲈:指鲈鱼,一种美味
- 应是:应该是
- 后来苏:后来来到苏州
- 旧京:旧时的京城
- 风味:这里的“风味”指的是美食或风俗习惯
- 未全殊:没有完全改变
【赏析】
此诗以简洁的语言描绘了苏州古城的风情和美景。诗人通过对苏州古城的描绘,表达了对家乡的深情怀念和赞美之情。同时,也反映了诗人对传统文化的保护和传承的责任感。
世事赚人如燕雁,诗情感梦说江湖。尊前剩得几胡卢。
【注释】
- 世事:这里指人间世情
- 赚人:此处有欺骗之意,也有引人入胜之意
- 燕雁:燕子和大雁,常比喻离别的人或事
- 诗情感梦说江湖:指通过诗歌表达自己的情感和梦想
- 尊前:指酒席之上
- 剩得:剩余
- 胡卢:古代乐器的一种,此处泛指酒杯
【赏析】
此诗表达了诗人对人生百态的感慨以及对诗歌艺术的热爱。诗人用“世事赚人如燕雁,诗情感梦说江湖”这一形象生动的比喻,描绘了人生多变、充满诱惑的一面,同时也表达了诗人对诗歌艺术的执着追求和热爱。在酒席之上,诗人用“尊前剩得几胡卢”这一细节,展现了他的洒脱和超脱。