想南都,青莲逝后,遗篇世应少。画端诗草。叹隽品曹娥,如共花笑。盛时念雨人同好。朱铃序雁皎。
认古墨、柴关秋色,幽栖森翠筱。当年制出砚田翁,疑春雨小住,轩堂图了。芸案女,红窗下、旧曾吟啸。瑶台思、镜窥黛语,葛共藟、相攀松际绕。料聚首、围前施帐,因缘纷翰藻。
注释:
想南都,青莲逝后,遗篇世应少。画端诗草。叹隽品曹娥,如共花笑。盛时念雨人同好。朱铃序雁皎。
注释:
怀念南宋的临安,青莲(即李清照)去世后,她留下的词作应该已经很少了。在画中看到她的诗词就像看到了诗草一样。感叹她的词作有如此高的品位,就像曹娥一样,和鲜花一起绽放。在她生活的鼎盛时期,人们思念她的词作,就像喜欢下雨的日子一样。
朱铃序雁皎。
注释:
用红色的印章封住书信,让信鸽飞向远方。
认古墨、柴关秋色,幽栖森翠筱。当年制出砚田翁,疑春雨小住,轩堂图了。芸案女,红窗下、旧曾吟啸。瑶台思、镜窥黛语,葛共藟、相攀松际绕。料聚首、围前施帐,因缘纷翰藻。
注释:
在秋天的柴门下,我认出了古人的墨迹。隐居在深山中的翠竹丛生。当年制作砚台的人,怀疑春天的雨水太短暂,他画下了轩堂图。我在女子的案桌上,看到她曾经吟诗作对。我在瑶台上思考,看着镜子里映出的自己的脸,想到葛蔓和藤萝相互缠绕在松树上。我想聚集在一起,围坐在前方布置帐篷,因为那些文章和诗句已经纷乱地交织在一起了。
赏析:
此词是一首怀人之作,抒发的是李清照晚年对故友的深切思念之情。全词以回忆为线索,将昔日与友人的美好时光一一呈现。其中既有对故友深情的怀念,也有对生活美好时光的赞美,更有自己孤独落寞的情感流露。整首词语言优美,意境深远,情感真挚动人。