暗渡柳梢春,只栏边、斗鸭今朝先晓。新绿没篙痕,渔梁外,残雪东风全扫。鱼鳞渐起,嫩红一点溪桃小。早有渔榔句引出,来问落英芳草。
春风底事干卿。把镜里新蛾,无端绉了。南浦画船横,垂杨岸、已是玉骢嘶到。蘅皋路渺,江梅青子流莺悄。料得浣纱溪畔石,后日来时应少。
南浦·次顾子山和玉田春水韵
暗渡柳梢春,只栏边、斗鸭今朝先晓。新绿没篙痕,渔梁外,残雪东风全扫。鱼鳞渐起,嫩红一点溪桃小。早有渔榔句引出,来问落英芳草。
春风底事干卿。把镜里新蛾,无端绉了。南浦画船横,垂杨岸、已是玉骢嘶到。蘅皋路渺,江梅青子流莺悄。料得浣纱溪畔石,后日来时应少。
注释:
- 暗渡 :暗中渡过,这里指春天来临,万物开始复苏时,人们悄悄地渡过了柳树的枝条。
- 春水 :春天的河水,这里的春天指的是春天的景色。
- 斗 :竞赛的意思
- 今朝 :今天
- 新绿 :新的绿色,春天的新景色
- 渔梁 :捕鱼用的桥梁
- 残雪 :春天融化的雪
- 东风 :春风
- 鱼鳞 :水中的鱼儿,这里用来形容溪水的清澈
- 嫩红 :鲜艳的红色
- 桃 :桃花
- 渔榔 :打渔人的渔具
- 落英 :落花
- 芳草 :花草,这里指草地
- 春水韵 :春天的水声
- 干卿:与你何干
- 镜里新蛾 :镜子里的新眉毛
- 无端 :无缘无故
- 皱 :皱起
- 南浦 :地名,这里指代作者所在的地点
- 画船 :装饰华丽的画船
- 垂杨 :垂柳
- 玉骢 :骏马
- 蘅皋 :蘅草和皋桥,这里指代作者所在的地方附近
- 江梅 :江边的梅花
- 青子 :青色的果实,这里指江边的梅子
- 浣纱溪 :古代传说中的浣纱女洗纱的地方,位于今浙江省桐乡县西,因《西施传》而著名
- 后日 :未来的日子
赏析:
这是一首描绘春天景色的诗。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色和人们的生活。诗中充满了对春天的喜爱和赞美之情。通过对春天的描绘,诗人表达了对大自然的热爱和对生活的向往。