斗帐灯红,翠尊酒绿,洞户云罗缥缈。角枕栖鸳,香篝爇麝,竟是承平年少。拚放他春去,怎不把、春愁放掉。坐看蜡炬成灰,西窗钟动清晓。
残梦几回萦绕。趁密约风流,后堂春好。凤管幺弦,象棋双陆,次第莫教忘了。几许行云处,鬓丝拂、暗尘吹帽。惆怅鹃声,三更低唤春老。
探春慢·春夜
【注释】:斗帐灯红,翠尊酒绿,洞户云罗缥缈。角枕栖鸳,香篝爇麝,竟是承平年少。拚放他春去,怎不把、春愁放掉。坐看蜡炬成灰,西窗钟动清晓。
【赏析】:本词写春夜闺情。上片写女子在春夜中独守空房,百无聊赖。下片写她借酒浇愁,又见月色渐高,杜鹃声起,春老花残,更添惆怅。全词以“春”字统摄全篇,抒发了闺怨之情。
【译文】:斗帐里灯光映红了烛光,翡翠酒杯中酒色如绿色。洞府的门户飘荡着云雾缥缈。床头有雕花木枕,香炉里燃着薰衣草香。这真是太平年代里的少年人。我情愿让那春天过去,怎忍心把满腹的春愁放开。我坐着看着蜡烛慢慢燃烧殆尽,西窗下的时钟敲起了清早。
【赏析】:这首词抒写了一个少妇对情人的思念和对春光的珍惜,表现了闺怨之情。全词以“春”字统摄全篇,抒发了闺怨之情。
上片写女子独自在春夜里独守空房。“斗帐灯红”,点出节令是元宵之后。“翠尊酒绿”,则暗示女主人公正在欢宴之中。“洞户云罗缥缈”,形容洞房的门户飘荡着云雾,显得朦胧缥缈。“角枕栖鸳”,点出女主人公正与情人相会。“香篝爇麝”,则暗示女主人公正在欢爱之中。
下片写女子借酒浇愁。“几许行云处”,意思是说有多少像行云般飘逸的游子啊!“鬓丝拂、暗尘吹帽”,写她无心梳理鬓发,任凭鬓边飘散着尘土。这里用了一个典故。《列仙传》载王远乘鹤而去,其妻柳氏望断白云曰:“自有归期,勿为沈永所留。”后遂以“吹帽”代指丈夫远游。
由思夫而想到杜鹃啼叫,春光已逝,花落人亡。