溪堂何处好,杂花手植,背郭俯晴郊。十年云海卧,自断音书,泛宅到渔樵。舟横野彴,渐梦落、江南春潮。兰径深、隔邻疏援,紫蔓上藤梢。
无聊。墙东遗世,塞北为家,任旁人一笑。休更惊、羌村烽火,投老安巢。绿阴满地初宜夏,步水曲、山鸟相招。沉醉语,生涯换得枯瓢。
【注释】
僦园:指在杭州租住园林。杂莳(shì四声):种植多种花草树木。榆生、瞿禅:作者的朋友。
舟横野彴:船横搁在溪流的渡口。
紫蔓上藤梢:紫藤花缠绕在树枝上。
羌村烽火:羌村是古羌族聚居地,这里泛指边远之地。
绿阴满地初宜夏:树荫浓密,适宜初夏避暑。
【译文】
溪堂何处好,杂花手植,背郭俯晴郊。十年云海卧,自断音书,泛宅到渔樵。
舟横野彴,渐梦落、江南春潮。兰径深、隔邻疏援,紫蔓上藤梢。
无聊。墙东遗世,塞北为家,任旁人一笑。休更惊、羌村烽火,投老安巢。
绿阴满地初宜夏,步水曲、山鸟相招。沉醉语,生涯换得枯瓢。
【赏析】
这首词是作者晚年归隐杭州西湖时所作。全词以记事为主,写他隐居杭州期间的生活情趣和心境,表达了他对人生、世事的看法。
起首两句“溪堂何处好,杂花手植,背郭俯晴郊。”交代了词人筑溪堂的位置及所种之花。这几句中,“溪堂何处好”一句是虚写,而以下三句则实写。从后三句可以看出,词人的溪堂建在城郊一带,四周环水,景色优美。“十年云海卧”,说明他在此地居住已久,“自断音书,泛宅到渔樵。”意思是自己断了与世人的一切联系,过上了隐居生活。“舟横野彴,渐梦落、江南春潮。”写他闲情逸致,乘船游湖。“兰径深、隔邻疏援,紫蔓上藤梢。”“兰径”、“紫蔓”都是词人喜爱的花卉,“隔邻疏援,”表明他远离尘嚣,过着隐居生活。
“无何。墙东遗世,塞北为家,任旁人一笑。”这三句承上启下。由前面的描写过渡到了下文。“墙东”指的是他的住所所在地,“为家”是指定居下来不再出仕。“任旁人一笑。”表明他对于世俗的名利看得很淡薄。“休更惊、羌村烽火,投老安巢。”两句进一步写他的隐居生活。“羌村烽火”是当时边远地区常有的战乱之事,词人在这里表示他已经置生死于度外。“投老安巢”中的“安巢”即安身立命。整句话的意思是:“不要再去惊恐那些边远地区的烽火,我已经把生死置之度外,在杭州安家落户了。”
“绿阴满地初宜夏,步水曲、山鸟相招。”描绘了他闲适的生活环境。“沉醉语,生涯换得枯瓢。”这是词人的自我解嘲。
这首词通过写杭州西湖一带的风光景物和自己的生活情趣,表现了一个超脱世俗、恬然自适的隐者形象。